“重译知书自贵珍”的意思及全诗出处和翻译赏析

重译知书自贵珍”出自宋代范成大的《蹋鸱巾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng yì zhī shū zì guì zhēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“重译知书自贵珍”全诗

《蹋鸱巾》
重译知书自贵珍,一生心愧蹋鸱巾。
雨中折角君何爱,帝有衣裳易介鳞。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《蹋鸱巾》范成大 翻译、赏析和诗意

《蹋鸱巾》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重译知书自贵珍,
一生心愧蹋鸱巾。
雨中折角君何爱,
帝有衣裳易介鳞。

诗意:
这首诗词表达了作者对知识和修养的珍视,以及对自身不足的自责之情。通过比喻和象征的手法,揭示了人们对权势和功名的追逐,以及这种追逐所带来的虚荣和迷失。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了作者对知识的重视。第一句"重译知书自贵珍"意味着重新翻译知识的重要性,并将其视为宝贵的财富。作者通过"蹋鸱巾"一词表达了内心的愧疚,意味着作者未能充分珍惜和利用所掌握的知识。

在第三、四句中,作者通过雨中折角和帝王易介鳞的意象,暗示了社会上对权势和地位的追逐。"雨中折角君何爱"表明了人们对权势的执着和追逐,而"帝有衣裳易介鳞"则指出权势易转移,地位易变化。这种对权力变幻莫测的触动暗示了作者对功名虚妄和迷失的批评。

整首诗词通过简洁而富有意象的语言,传达了作者对知识的珍视和对功名追逐的批评。它提醒人们应当珍惜知识的力量,追求真正的价值和内心的满足,而不是被权力和表面的虚荣所迷惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重译知书自贵珍”全诗拼音读音对照参考

tà chī jīn
蹋鸱巾

chóng yì zhī shū zì guì zhēn, yī shēng xīn kuì tà chī jīn.
重译知书自贵珍,一生心愧蹋鸱巾。
yǔ zhōng zhé jiǎo jūn hé ài, dì yǒu yī shang yì jiè lín.
雨中折角君何爱,帝有衣裳易介鳞。

“重译知书自贵珍”平仄韵脚

拼音:chóng yì zhī shū zì guì zhēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重译知书自贵珍”的相关诗句

“重译知书自贵珍”的关联诗句

网友评论


* “重译知书自贵珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重译知书自贵珍”出自范成大的 《蹋鸱巾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。