“浩荡春风载酒过”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩荡春风载酒过”出自宋代范成大的《题锦亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hào dàng chūn fēng zài jiǔ guò,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“浩荡春风载酒过”全诗

《题锦亭》
手开花径锦成窠,浩荡春风载酒过
来岁游人应解笑,甘棠终少海棠多。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《题锦亭》范成大 翻译、赏析和诗意

《题锦亭》是一首宋代的诗词,作者是范成大。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手开花径锦成窠,
浩荡春风载酒过。
来岁游人应解笑,
甘棠终少海棠多。

诗意:
这首诗词以锦亭为题材,描绘了春天花径盛开的美景。诗人手拨开花径,如同打开一个锦绣的世界,春风载着酒香吹过。诗人预言来年的游人将会欣然笑解,因为美景如画,甘棠花渐渐减少而海棠花却盛开得更多。

赏析:
这首诗词通过描绘花径锦绣和春风醉人的景象,展现了春天的美好和繁荣。诗中使用了手开花径锦成窠的形象,生动地表达了诗人的亲近自然和感受美的情感。锦亭作为景点,象征着春天的盛景和繁花似锦的景象。浩荡春风载酒过,表达了诗人在春风中畅快地品味酒的乐趣。诗的最后两句表达了诗人对未来的展望,预言了来年游人会欣然笑解,同时通过甘棠终少海棠多的对比,揭示了世事变迁的无常和生命的轮回。

这首诗词以其清新的意境和优美的语言,展现了春天的美景和变迁的哲理,给人以美的享受和思考。它通过自然景物的描绘,表达了诗人对生命和自然的热爱,以及对人生和世事的思考。整首诗词既展示了春天的繁荣景象,又蕴含了对人生变迁和生命之美的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩荡春风载酒过”全诗拼音读音对照参考

tí jǐn tíng
题锦亭

shǒu kāi huā jìng jǐn chéng kē, hào dàng chūn fēng zài jiǔ guò.
手开花径锦成窠,浩荡春风载酒过。
lái suì yóu rén yīng jiě xiào, gān táng zhōng shǎo hǎi táng duō.
来岁游人应解笑,甘棠终少海棠多。

“浩荡春风载酒过”平仄韵脚

拼音:hào dàng chūn fēng zài jiǔ guò
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩荡春风载酒过”的相关诗句

“浩荡春风载酒过”的关联诗句

网友评论


* “浩荡春风载酒过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩荡春风载酒过”出自范成大的 《题锦亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。