“庶减临江费”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庶减临江费”全诗
潺潺石间溜,汩汩松上驶。
亢阳乘秋热,百谷皆已弃。
皇天德泽降,焦卷有生意。
前雨伤卒暴,今雨喜容易。
不可无雷霆,间作鼓增气。
佳声达中宵,所望时一致。
清霜九月天,仿佛见滞穗。
郊扉及我私,我圃日苍翠。
恨无抱瓮力,庶减临江费。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《雨》杜甫 翻译、赏析和诗意
《雨》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。这首诗以描绘雨的景象为主题,表达了作者对雨水的喜悦和对大自然的赞美之情。
行云递崇高,飞雨霭而至。
云彩在高空中流动,飞雨从云中遥遥传来。
潺潺石间溜,汩汩松上驶。
雨水从石缝中缓缓流淌,从松树上滴落而下。
亢阳乘秋热,百谷皆已弃。
秋天的阳光炽热,所有的庄稼都已经成熟且被收割。
皇天德泽降,焦卷有生意。
伟大的上天赐予人们雨水,焦枯的庄稼焕发出生机。
前雨伤卒暴,今雨喜容易。
之前的雨水摧毁了农田,而现在的雨水带来了丰收的喜悦。
不可无雷霆,间作鼓增气。
雷声不可或缺,它如鼓声一般增加了大地的生机。
佳声达中宵,所望时一致。
佳音传达到半夜,如作者所期望的那样。
清霜九月天,仿佛见滞穗。
九月的天空清爽,像是看到了果实滞留在稻田中。
郊扉及我私,我圃日苍翠。
田园中的门户与我的生活相连,我的庭园在阳光下郁郁葱葱。
恨无抱瓮力,庶减临江费。
我遗憾没有足够的力量去扛起大水瓮,好减轻搬运水费的负担。
诗中以细致的描写,展现了雨水的形象,同时表达了对丰收的喜悦和对大自然的敬畏之情。作者通过描绘雨水的流淌和滴落,以及雨水带来的生机和喜悦,表达了他对大自然的赞美和对生活的热爱。诗中表达了作者对农田的关注和对农民劳作的理解,同时也表达了对自己力量的不足和遗憾之情。这篇诗以简洁的语言和生动的描写,展现了杜甫深刻的情感和对自然的热爱,具有极高的艺术价值。
“庶减临江费”全诗拼音读音对照参考
yǔ
雨
xíng yún dì chóng gāo, fēi yǔ ǎi ér zhì.
行云递崇高,飞雨霭而至。
chán chán shí jiān liū, gǔ gǔ sōng shàng shǐ.
潺潺石间溜,汩汩松上驶。
kàng yáng chéng qiū rè, bǎi gǔ jiē yǐ qì.
亢阳乘秋热,百谷皆已弃。
huáng tiān dé zé jiàng, jiāo juǎn yǒu shēng yì.
皇天德泽降,焦卷有生意。
qián yǔ shāng zú bào, jīn yǔ xǐ róng yì.
前雨伤卒暴,今雨喜容易。
bù kě wú léi tíng, jiàn zuò gǔ zēng qì.
不可无雷霆,间作鼓增气。
jiā shēng dá zhōng xiāo, suǒ wàng shí yī zhì.
佳声达中宵,所望时一致。
qīng shuāng jiǔ yuè tiān, fǎng fú jiàn zhì suì.
清霜九月天,仿佛见滞穗。
jiāo fēi jí wǒ sī, wǒ pǔ rì cāng cuì.
郊扉及我私,我圃日苍翠。
hèn wú bào wèng lì, shù jiǎn lín jiāng fèi.
恨无抱瓮力,庶减临江费。
“庶减临江费”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。