“一洲横截两溪分”的意思及全诗出处和翻译赏析

一洲横截两溪分”出自宋代范成大的《昌化》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhōu héng jié liǎng xī fēn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“一洲横截两溪分”全诗

《昌化》
翠染南山拥县门,一洲横截两溪分
长官日永无公事,卧听滩声看白云。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《昌化》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《昌化》
朝代:宋代
作者:范成大

翠染南山拥县门,
一洲横截两溪分。
长官日永无公事,
卧听滩声看白云。

中文译文:
南山环抱着郡城,郡城上绿树如染。
一片陆地横亘断开两条河流,
长官日复一日地无公务之累,
躺卧听着江滩的潺潺声,看着飘动的白云。

诗意和赏析:
这首诗描绘了古代宋代一个官员的悠闲生活。诗人以自然景色的描绘来表达官员的闲适状态。首两句通过描绘南山环抱着郡城,使得城中景色如翠染一般,展现了郡城的美丽景色。接下来的两句表达了一片陆地横亘,将两条河流分隔开来,形象地展现了官员的岗位与外界繁忙事务的隔离。最后两句则表达了长官日复一日地无公务之累,可以安闲地躺卧听着江滩的声音,观赏天空中飘动的白云。整首诗以自然景色来映衬官员的悠闲生活,体现了官员的宁静和对自然的赞美。

这首诗描绘了官员的无忧无虑的生活状态,通过对自然景色的描绘,展现了官员的闲适与安宁。诗中的南山、郡城、绿树、河流、滩声和白云等形象描绘,使读者感受到了一种宁静、舒适的氛围。诗人以官员的视角来描绘这样的生活状态,表达了对宁静、对自然的向往与赞美。整首诗意境宁静、恬淡,给人一种安宁的感觉,同时也体现了宋代文人对于官场繁杂的生活的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一洲横截两溪分”全诗拼音读音对照参考

chāng huà
昌化

cuì rǎn nán shān yōng xiàn mén, yī zhōu héng jié liǎng xī fēn.
翠染南山拥县门,一洲横截两溪分。
zhǎng guān rì yǒng wú gōng shì, wò tīng tān shēng kàn bái yún.
长官日永无公事,卧听滩声看白云。

“一洲横截两溪分”平仄韵脚

拼音:yī zhōu héng jié liǎng xī fēn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一洲横截两溪分”的相关诗句

“一洲横截两溪分”的关联诗句

网友评论


* “一洲横截两溪分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一洲横截两溪分”出自范成大的 《昌化》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。