“我今以病为欣戚”的意思及全诗出处和翻译赏析

我今以病为欣戚”出自宋代范成大的《次韵谢郑少融尚书为寿之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ jīn yǐ bìng wèi xīn qī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“我今以病为欣戚”全诗

《次韵谢郑少融尚书为寿之作》
交游稀似晓来星,岁月飘如水上萍。
桂海宦情诗可纪,吴山别恨酒难平。
我今以病为欣戚,公合于时系重轻。
安得故人来话旧,碧空日日暮云生。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵谢郑少融尚书为寿之作》范成大 翻译、赏析和诗意

《次韵谢郑少融尚书为寿之作》是宋代范成大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
交游稀似晓来星,
岁月飘如水上萍。
桂海宦情诗可纪,
吴山别恨酒难平。
我今以病为欣戚,
公合于时系重轻。
安得故人来话旧,
碧空日日暮云生。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友谊的珍惜和对时光流转的感慨。诗人说交游的机会稀少,像晨曦中的星星一样难得;岁月如水上的浮萍漂泊无常。他认为桂海(指桂林)的宦情可以写成一首诗来纪念,而吴山(指苏州)的离别之恨却难以平复。诗人以自己的病痛为喜悦,而赞赏寿辰的郑少融尚书与时俱进,懂得轻重缓急。他希望能与故友重聚,共话往事,就像每天傍晚碧蓝的天空中云朵的生长一样。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对友谊和时光的思考。诗人通过比喻,以星星和浮萍来形容交游的稀少和岁月的流转,表达了对珍贵友谊和时光逝去的感慨。他将桂海的宦情和吴山的别恨作为情感表达的对象,展示了对不同地方的思念和情感体验。诗人以自己的病为欣喜,显示出一种乐观向上的心态。最后,他希望能与故友重逢,共同回忆过去,寄托了对友谊的渴望和对美好时光的向往。

整首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感和思考,通过对自然景物和个人情感的描绘,展示了诗人对友谊和时光的独特理解。同时,也通过对桂海和吴山的描写,将具体的地域意象与情感相结合,增加了诗词的艺术感和意境。整体而言,这首诗词既有感慨时光的流转之情,又表达了对友谊和美好时光的珍惜和渴望,具有深刻的思想内涵和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我今以病为欣戚”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè zhèng shǎo róng shàng shū wèi shòu zhī zuò
次韵谢郑少融尚书为寿之作

jiāo yóu xī shì xiǎo lái xīng, suì yuè piāo rú shuǐ shàng píng.
交游稀似晓来星,岁月飘如水上萍。
guì hǎi huàn qíng shī kě jì, wú shān bié hèn jiǔ nán píng.
桂海宦情诗可纪,吴山别恨酒难平。
wǒ jīn yǐ bìng wèi xīn qī, gōng hé yú shí xì zhòng qīng.
我今以病为欣戚,公合于时系重轻。
ān dé gù rén lái huà jiù, bì kōng rì rì mù yún shēng.
安得故人来话旧,碧空日日暮云生。

“我今以病为欣戚”平仄韵脚

拼音:wǒ jīn yǐ bìng wèi xīn qī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我今以病为欣戚”的相关诗句

“我今以病为欣戚”的关联诗句

网友评论


* “我今以病为欣戚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我今以病为欣戚”出自范成大的 《次韵谢郑少融尚书为寿之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。