“何处丹房痴候火”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处丹房痴候火”出自宋代范成大的《密室惫坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chǔ dān fáng chī hòu huǒ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“何处丹房痴候火”全诗

《密室惫坐》
如许头颅莫振矜,但寻曲几与枯藤。
余生不直一弹指,此病宁论三折肱。
何处丹房痴候火,谁家筹室强传灯?
本来识字耕夫耳,今乃仍添百不能。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《密室惫坐》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《密室惫坐》
朝代:宋代
作者:范成大

如许头颅莫振矜,
但寻曲几与枯藤。
余生不直一弹指,
此病宁论三折肱。

何处丹房痴候火,
谁家筹室强传灯?
本来识字耕夫耳,
今乃仍添百不能。

中文译文:
如此头颅不要自负,
只要找到几曲与枯藤。
余生不过一弹指的时间,
这种病情可不是三折肱能论述的。

在哪里寻找红房子的痴人等待火光,
哪家能筹措出室内的明亮之灯?
本来是知字的农夫的耳朵,
如今却多了百般无法。

诗意和赏析:
《密室惫坐》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。这首诗以密室为背景,表达了作者在困境中的无奈与苦闷之情。

诗的开头,作者用"如许头颅莫振矜"表达了自省与自嘲之意,告诫自己不要因为一点成就而自满自足。接着,作者提到"曲几与枯藤",意味着他在密室中寻求安慰和慰藉,希望通过音乐和艺术来减轻内心的压力和痛苦。

接下来的两句"余生不直一弹指,此病宁论三折肱"表达了作者对自己生命短暂和病痛的感叹。作者感觉自己的余生只是一瞬间,生命如指间的弹指一样短暂,而面对病痛,就算是三倍坚强也难以承受。

下半部分的两句"何处丹房痴候火,谁家筹室强传灯"揭示了作者在密室中孤寂无助的境况。他渴望有人能够给他一个温暖的环境,希望能够有人点亮他生活的方向。

最后两句"本来识字耕夫耳,今乃仍添百不能"表达了作者对自己境遇的无奈和失望。作者原本是个识字的农夫,但现在却无法克服困难,感到无能为力。

整首诗以简洁而凄凉的语言表达了作者在困境中的绝望和无奈,抒发了对生活的苦闷和对命运的无奈。通过描绘一个寂静的密室,诗人抒发了自己的心境,展现了对温暖、光明和希望的渴望。这首诗词以其深刻的内涵和凄美的意境,展示了范成大独特的艺术才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处丹房痴候火”全诗拼音读音对照参考

mì shì bèi zuò
密室惫坐

rú xǔ tóu lú mò zhèn jīn, dàn xún qū jǐ yǔ kū téng.
如许头颅莫振矜,但寻曲几与枯藤。
yú shēng bù zhí yī tán zhǐ, cǐ bìng níng lùn sān zhé gōng.
余生不直一弹指,此病宁论三折肱。
hé chǔ dān fáng chī hòu huǒ, shuí jiā chóu shì qiáng chuán dēng?
何处丹房痴候火,谁家筹室强传灯?
běn lái shí zì gēng fū ěr, jīn nǎi réng tiān bǎi bù néng.
本来识字耕夫耳,今乃仍添百不能。

“何处丹房痴候火”平仄韵脚

拼音:hé chǔ dān fáng chī hòu huǒ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处丹房痴候火”的相关诗句

“何处丹房痴候火”的关联诗句

网友评论


* “何处丹房痴候火”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处丹房痴候火”出自范成大的 《密室惫坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。