“轰饮题诗夜满山”的意思及全诗出处和翻译赏析

轰饮题诗夜满山”出自宋代范成大的《天平寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hōng yǐn tí shī yè mǎn shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“轰饮题诗夜满山”全诗

《天平寺》
旧游彷佛记三年,轰饮题诗夜满山
山上白云应解笑,又将尘土涴朱颜。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《天平寺》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《天平寺》
作者:范成大
朝代:宋代

旧游彷佛记三年,
轰饮题诗夜满山。
山上白云应解笑,
又将尘土涴朱颜。

中文译文:
往昔的游历仿佛记忆了三年,
夜晚在山上痛饮并题诗。
山上的白云仿佛也会笑解,
再次将尘土洗去,显露红颜。

诗意和赏析:
这首诗词由宋代文人范成大创作,以描绘他在天平寺的经历为题材。诗人将自己往日的旅行浮现在脑海中,仿佛仿佛已经记忆了三年之久。夜晚,他在山上痛饮,并且为山景所感召,写下了一首诗。

山上的白云似乎也理解了诗人的心情,宛如在笑解他的忧愁与痛苦。诗人用"应解笑"来形容白云,表达了他与山景之间的默契与共鸣。

最后两句表达了诗人的心境。他再次将尘土洗去,涤荡一切烦恼和苦闷,重新焕发红颜。这里的"尘土"可以理解为人世间的尘嚣与俗务,而"朱颜"则是指自己的容颜。诗人通过与山景的互动,感受到了内心的宁静与解脱,让自己焕发出新的面貌。

整首诗以山景为背景,通过描绘诗人的情感、心境和内心的变化,表达了对自然与人生的感悟。诗人在山中寻找到了心灵的寄托,唤醒了自己的真实与美好。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轰饮题诗夜满山”全诗拼音读音对照参考

tiān píng sì
天平寺

jiù yóu fǎng fú jì sān nián, hōng yǐn tí shī yè mǎn shān.
旧游彷佛记三年,轰饮题诗夜满山。
shān shàng bái yún yīng jiě xiào, yòu jiāng chén tǔ wò zhū yán.
山上白云应解笑,又将尘土涴朱颜。

“轰饮题诗夜满山”平仄韵脚

拼音:hōng yǐn tí shī yè mǎn shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轰饮题诗夜满山”的相关诗句

“轰饮题诗夜满山”的关联诗句

网友评论


* “轰饮题诗夜满山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轰饮题诗夜满山”出自范成大的 《天平寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。