“楚水悠悠更不西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚水悠悠更不西”全诗
风惊玉露不成圆,不夜芙蕖泣秋月。
金纹捍面紫檀槽,曾抱花前送酒舠。
庾郎江令费珠璧,小砑红牋挥兔毫。
风流云散令人瘦,忍看麴尘昏锦绶。
楚水悠悠更不西,上天破监空依旧。
分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《和王通叟琵琶梦》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《和王通叟琵琶梦》
鶗鴃鸣时众芳歇,
华堂梦断音容绝。
风惊玉露不成圆,
不夜芙蕖泣秋月。
金纹捍面紫檀槽,
曾抱花前送酒舠。
庾郎江令费珠璧,
小砑红牋挥兔毫。
风流云散令人瘦,
忍看麴尘昏锦绶。
楚水悠悠更不西,
上天破监空依旧。
中文译文:
黄鹂鸣叫时,众多花朵凋谢,
华堂里的梦想破灭,音容也消失殆尽。
风吹乱了玉露的圆润,
不夜的芙蕖悲泣着秋月。
金色花纹的脸挡,紫檀木的琵琶槽,
曾经抱着花送酒的船。
庾郎江令费尽珍贵的珠宝,
小砑红色的笔挥动着兔毫。
风流的人物散去让人瘦弱,
难以忍受看着麴尘昏暗了锦绣。
楚水依旧悠悠地向东流去,
天空破碎,监狱仍然空旷。
诗意赏析:
这首诗词描绘了秦观在梦中与王通叟共饮琵琶之曲的情景,通过对琵琶音乐和梦幻世界的描写,表达了作者对逝去的美好时光的追忆和对现实世界的无奈与失望。
诗中的鶗鴃(黄鹂)鸣叫时,众多的花朵凋谢了,暗喻着美好时光的结束。华堂里的梦想破灭,音容也消失殆尽,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实的失望。
诗中的玉露本是晶莹圆润的,但被风吹乱了,不再完美,象征着美好事物的破碎和不再如初。不夜的芙蕖悲泣着秋月,揭示了作者内心的伤感和对逝去时光的思念。
诗中的金纹捍面紫檀槽,曾抱花前送酒舠,描述了王通叟手中的琵琶,以及曾经一同抱着花朵送酒的情景,表达了作者对与王通叟共同度过的美好时光的回忆和怀念。
诗中的庾郎江令费尽珍贵的珠宝,小砑红色的笔挥动着兔毫,描绘了庾郎江令的形象,表达了风流人物逝去后留给人的遗憾和无奈。
诗中的楚水依旧悠悠地向东流去,天空破碎,监狱仍然空旷,暗示了现实世界的冷漠和无情,以及作者对逝去美好时光的无法继续挽回和怀念。
整首诗以琵琶梦为主题,通过描绘琵琶音乐、花朵凋谢、梦幻世界和风流人物等元素,表达了作者对美好时光的怀念和对现实世界的失望。诗中运用了富有意象和抒情的语言,给人以深远的思考和感慨。同时,通过对自然景物和人物形象的描写,展示了宋代社会的风貌和人情冷暖。
总体来说,这首诗词以琵琶梦为线索,通过细腻的描写和抒情的语言,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实世界的失望。同时,诗中的意象和形象描写也展示了宋代社会的风貌和人情冷暖,具有一定的历史和文化价值。
“楚水悠悠更不西”全诗拼音读音对照参考
hé wáng tōng sǒu pí pá mèng
和王通叟琵琶梦
tí jué míng shí zhòng fāng xiē, huá táng mèng duàn yīn róng jué.
鶗鴃鸣时众芳歇,华堂梦断音容绝。
fēng jīng yù lù bù chéng yuán, bù yè fú qú qì qiū yuè.
风惊玉露不成圆,不夜芙蕖泣秋月。
jīn wén hàn miàn zǐ tán cáo, céng bào huā qián sòng jiǔ dāo.
金纹捍面紫檀槽,曾抱花前送酒舠。
yǔ láng jiāng lìng fèi zhū bì, xiǎo yà hóng jiān huī tù háo.
庾郎江令费珠璧,小砑红牋挥兔毫。
fēng liú yún sàn lìng rén shòu, rěn kàn qū chén hūn jǐn shòu.
风流云散令人瘦,忍看麴尘昏锦绶。
chǔ shuǐ yōu yōu gèng bù xī, shàng tiān pò jiān kōng yī jiù.
楚水悠悠更不西,上天破监空依旧。
“楚水悠悠更不西”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。