“邈有炎氏风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邈有炎氏风”全诗
缓扣集方袍,急拊趋百工。
虽无笋虚器,自协徵与宫。
犁然当人心,邈有炎氏风。
山泉自疏数,佩玉相玲珑。
朝昏间锺鼓,清响传无穷。
惟有宝陀山,於音获圆通。
一闻如得解,石巩亦投弓。
分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《石鱼》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《石鱼》
佛宫琢琳琅,
悬鱼警群聪。
缓扣集方袍,
急拊趋百工。
虽无笋虚器,
自协徵与宫。
犁然当人心,
邈有炎氏风。
山泉自疏数,
佩玉相玲珑。
朝昏间锺鼓,
清响传无穷。
惟有宝陀山,
於音获圆通。
一闻如得解,
石巩亦投弓。
中文译文:
佛宫琢琳琅,
悬挂的石鱼警醒了众人。
缓慢地扣响集方袍,
急促地拊打着快走的百工。
虽然没有实质的笋与虚器,
却自然地协调了徵调与宫调。
如同犁耕之声直击人心,
远远地传来炎帝的乐曲风格。
山泉自然地奏出节奏,
佩玉相互碰撞发出清脆的声音。
在朝与暮的时间之间,钟鼓声不绝于耳,
清脆的声响传遍无穷无尽。
唯有宝陀山,
通过音乐获得了圆满的解脱。
一旦听到这首曲子,就像获得了解脱,
石巩(指琴石)也会放下弓弦。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个佛宫内的景象,以及其中所奏的音乐。诗人通过细腻的描写和音乐元素的运用,展示了音乐的神奇力量和其对人心的影响。
诗中的"石鱼"象征着在佛宫中所奏的音乐,它们悬挂在空中,警醒着众人的心灵。诗人以缓慢的扣响和急促的拊打来描绘音乐的节奏与速度变化,表达了音乐的生动与活跃。通过音乐的奏响,人们仿佛能够感受到炎帝时代的风采和魅力。
诗中的山泉和佩玉都代表着音乐的元素,山泉奏出的节奏,佩玉碰撞的声音,都使整个场景充满了动感和美感。而朝昏之间钟鼓的响声,更是让人感受到音乐的无穷魅力和持久影响。
最后,诗人提到了宝陀山,表示只有通过音乐,才能达到内心的解脱和圆满。一旦听到这首曲子,就像获得了解脱,就像琴石也会放下弓弦,不再需要通过弓弦来奏出美妙的音乐。
整首诗通过描绘音乐的方式,表达了音乐的美妙和其对人心灵的影响。诗人秦观通过细腻的描写和巧妙的运用音乐元素,将读者带入了一个充满音乐和和谐的场景,让人们感受到音乐的魅力和力量。
“邈有炎氏风”全诗拼音读音对照参考
shí yú
石鱼
fú gōng zuó lín láng, xuán yú jǐng qún cōng.
佛宫琢琳琅,悬鱼警群聪。
huǎn kòu jí fāng páo, jí fǔ qū bǎi gōng.
缓扣集方袍,急拊趋百工。
suī wú sǔn xū qì, zì xié zhēng yǔ gōng.
虽无笋虚器,自协徵与宫。
lí rán dāng rén xīn, miǎo yǒu yán shì fēng.
犁然当人心,邈有炎氏风。
shān quán zì shū shù, pèi yù xiāng líng lóng.
山泉自疏数,佩玉相玲珑。
cháo hūn jiān zhōng gǔ, qīng xiǎng chuán wú qióng.
朝昏间锺鼓,清响传无穷。
wéi yǒu bǎo tuó shān, yú yīn huò yuán tōng.
惟有宝陀山,於音获圆通。
yī wén rú dé jiě, shí gǒng yì tóu gōng.
一闻如得解,石巩亦投弓。
“邈有炎氏风”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。