“此处便令君睡足”的意思及全诗出处和翻译赏析

此处便令君睡足”出自宋代秦观的《睡足轩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ chù biàn lìng jūn shuì zú,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。

“此处便令君睡足”全诗

《睡足轩二首》
数椽空屋枕清流,一榻萧然散百忧。
终日掩关尘境谢,有时开卷古人游。
鸣鸠去後沧浪晚,飞雨来初菡萏秋。
此处便令君睡足,何须云梦泽南州。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《睡足轩二首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《睡足轩二首》
朝代:宋代
作者:秦观

数椽空屋枕清流,
一榻萧然散百忧。
终日掩关尘境谢,
有时开卷古人游。

鸣鸠去后沧浪晚,
飞雨来初菡萏秋。
此处便令君睡足,
何须云梦泽南州。

中文译文:
在空荡的房屋中靠着清澈的溪水入眠,
一张空床上散落着百般忧愁。
整日闭门不出,尘埃遗忘了世事,
偶尔翻开古书,仿佛与先贤同游。

鸣鸠飞走后,沧浪江的晚霞渐暗,
飞雨初临时,菡萏花迎来了秋天。
这里能让你睡个饱觉,
何必追求虚幻的云梦和南州的深湖。

诗意:
《睡足轩二首》是宋代文学家秦观创作的一首诗词。诗中描绘了作者寻求宁静与安宁的心境,表达了对闲适生活的向往和对繁华世事的冷漠。诗人通过描写自己在空荡的房屋中、靠着清澈的溪水入眠的情景,表达了对烦忧的排遣和对寂静的追求。他闭门不出,尘埃遗忘了外界的喧嚣,偶尔翻开古书,仿佛与古人一同游历,感受历史的沧桑与智慧。诗人以鸣鸠去后的沧浪晚霞和飞雨初临的菡萏秋景来象征时光的流转和自然的变化,暗示人生的无常和世事的更替。最后,诗人表达了在这样的环境中能够得到满足和安宁,无需追求虚幻的云梦和南州深湖的意境。

赏析:
《睡足轩二首》以简洁的语言描绘了作者追求宁静生活的心境,通过对自然景物和历史文化的描写,营造出一种恬静、清幽的氛围。诗人通过对空屋、清流、古书等元素的运用,表达了对繁杂世事的逃避和对心灵的净化的追求。诗词中的意象和情感相互交织,既有对世俗纷扰的厌倦与遗忘,又有对历史文化的敬仰与追溯。整首诗以静谧、宁静为主调,给人一种恬淡的感觉。通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,作者传达了对平淡生活的珍视和对心灵自由的追求。这首诗词以其简练的语言和深邃的意境,展现了秦观独特的艺术风貌,被誉为宋代山水田园诗的代表之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此处便令君睡足”全诗拼音读音对照参考

shuì zú xuān èr shǒu
睡足轩二首

shù chuán kōng wū zhěn qīng liú, yī tà xiāo rán sàn bǎi yōu.
数椽空屋枕清流,一榻萧然散百忧。
zhōng rì yǎn guān chén jìng xiè, yǒu shí kāi juàn gǔ rén yóu.
终日掩关尘境谢,有时开卷古人游。
míng jiū qù hòu cāng láng wǎn, fēi yǔ lái chū hàn dàn qiū.
鸣鸠去後沧浪晚,飞雨来初菡萏秋。
cǐ chù biàn lìng jūn shuì zú, hé xū yún mèng zé nán zhōu.
此处便令君睡足,何须云梦泽南州。

“此处便令君睡足”平仄韵脚

拼音:cǐ chù biàn lìng jūn shuì zú
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此处便令君睡足”的相关诗句

“此处便令君睡足”的关联诗句

网友评论


* “此处便令君睡足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此处便令君睡足”出自秦观的 《睡足轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。