“赠君一语君应笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

赠君一语君应笑”出自宋代秦观的《送罗正之两浙提刑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zèng jūn yī yǔ jūn yīng xiào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“赠君一语君应笑”全诗

《送罗正之两浙提刑》
岂为鲈鱼忆故丘,东南昏垫赖良谋。
一封暮别云间阁,三组秋归海上州。
子政暂为都水使,千秋终作富民侯。
赠君一语君应笑,竞注江河本不流。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《送罗正之两浙提刑》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《送罗正之两浙提刑》

岂为鲈鱼忆故丘,
东南昏垫赖良谋。
一封暮别云间阁,
三组秋归海上州。

子政暂为都水使,
千秋终作富民侯。
赠君一语君应笑,
竞注江河本不流。

中文译文:
怎么能指望鲈鱼忆起它曾经居住的故土,
东南方的昏暗之地,都是归功于明智的筹谋。
在离别的晚上,写了一封信,放在云间阁,
三次秋天过去了,他归还了海上的州县。

罗正之暂时担任着都水使的职务,
经过千秋岁月,最终成为了富民侯爵。
送给你一句话,你应该会笑出声,
注定江河本就不会停流。

诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观写的《送罗正之两浙提刑》,通过描绘罗正之的官职变迁和离别的情景,表达了对友人的祝福和对人生的思考。

诗的开头以岂为鲈鱼忆故丘的问句引出,意味着人们不应该忘记自己的根源,不应忘记曾经的起点。接着描述了罗正之出任提刑官的良谋和辛勤努力,使得东南地区的治理得以改善。

诗的下半部分则描述了离别的情景,作者为罗正之写了一封信,寄托了对友人的深情和祝福。通过“一封暮别云间阁,三组秋归海上州”这两句,表达了时间的流逝和人事的更迭。

最后两句“子政暂为都水使,千秋终作富民侯。赠君一语君应笑,竞注江河本不流。”揭示了罗正之的官位晋升和成就。他虽然暂时担任都水使,但在千秋岁月中,最终成为了富民侯爵。最后一句“竞注江河本不流”,表达了对罗正之的赞赏,认为他具有奋发向前、不畏艰难的精神,注定会有所成就。

整首诗通过描绘人生的起伏和离别的情感,表达了对友人的赞赏和祝福,同时也反映了作者对人生的思考和对奋斗精神的崇敬。这首诗以简练的语言,表达了深刻的人生哲理,展示了秦观独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赠君一语君应笑”全诗拼音读音对照参考

sòng luó zhèng zhī liǎng zhè tí xíng
送罗正之两浙提刑

qǐ wèi lú yú yì gù qiū, dōng nán hūn diàn lài liáng móu.
岂为鲈鱼忆故丘,东南昏垫赖良谋。
yī fēng mù bié yún jiān gé, sān zǔ qiū guī hǎi shàng zhōu.
一封暮别云间阁,三组秋归海上州。
zi zhèng zàn wèi dōu shuǐ shǐ, qiān qiū zhōng zuò fù mín hóu.
子政暂为都水使,千秋终作富民侯。
zèng jūn yī yǔ jūn yīng xiào, jìng zhù jiāng hé běn bù liú.
赠君一语君应笑,竞注江河本不流。

“赠君一语君应笑”平仄韵脚

拼音:zèng jūn yī yǔ jūn yīng xiào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赠君一语君应笑”的相关诗句

“赠君一语君应笑”的关联诗句

网友评论


* “赠君一语君应笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赠君一语君应笑”出自秦观的 《送罗正之两浙提刑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。