“溪傍五云清逗玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪傍五云清逗玉”出自宋代秦观的《游龙门山次程公韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī bàng wǔ yún qīng dòu yù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“溪傍五云清逗玉”全诗

《游龙门山次程公韵》
路转横塘入乱峰,遍寻萧洒兴无穷。
楼台特起喧卑外,村落随生指点中。
溪傍五云清逗玉,松分八面翠成宫。
归途父老欣相语,今日程公昔谢公。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《游龙门山次程公韵》秦观 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代秦观创作的《游龙门山次程公韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路转横塘入乱峰,
遍寻萧洒兴无穷。
楼台特起喧卑外,
村落随生指点中。
溪傍五云清逗玉,
松分八面翠成宫。
归途父老欣相语,
今日程公昔谢公。

诗意:
这首诗以游龙门山为背景,描绘了诗人游览山水之间的愉悦心情。诗人通过描写山脉起伏、村落散落以及溪水清澈等自然景观,表达了他在这个美丽的山水之间尽情追寻、畅游的无穷兴致。他特别提到楼台巍峨、村落随处可见,这显示了山间人烟的繁华景象。溪水旁的云雾宛如玉带,松树分布如同宫殿的翠绿屏障。在返回的路途上,诗人与当地的老人们愉快地交谈,这也让他想起了曾经在这里游览的程公和谢公。

赏析:
这首诗词运用了丰富的自然景物描写,展现了山水之间的壮美和宁静。诗人以游龙门山为背景,通过描绘山脉、村落、溪水和松树等元素,创造了一个富有生气和活力的山水画面。诗人的游览经历使他兴致勃勃,感叹山水之间的美好和无穷的乐趣。同时,诗人也通过提到程公和谢公,展示了历史的沉淀和人文情怀,使整首诗词更富有深意。

整体而言,这首诗词通过对山水景观的描绘,表达了诗人在自然中追求自由和快乐的心情,以及对历史人物和传统文化的敬仰之情。该诗词以其清新的意境和丰富的意蕴,展示了秦观独特的艺术才华和对自然美的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪傍五云清逗玉”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng mén shān cì chéng gōng yùn
游龙门山次程公韵

lù zhuǎn héng táng rù luàn fēng, biàn xún xiāo sǎ xìng wú qióng.
路转横塘入乱峰,遍寻萧洒兴无穷。
lóu tái tè qǐ xuān bēi wài, cūn luò suí shēng zhǐ diǎn zhōng.
楼台特起喧卑外,村落随生指点中。
xī bàng wǔ yún qīng dòu yù, sōng fēn bā miàn cuì chéng gōng.
溪傍五云清逗玉,松分八面翠成宫。
guī tú fù lǎo xīn xiāng yǔ, jīn rì chéng gōng xī xiè gōng.
归途父老欣相语,今日程公昔谢公。

“溪傍五云清逗玉”平仄韵脚

拼音:xī bàng wǔ yún qīng dòu yù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪傍五云清逗玉”的相关诗句

“溪傍五云清逗玉”的关联诗句

网友评论


* “溪傍五云清逗玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪傍五云清逗玉”出自秦观的 《游龙门山次程公韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。