“笑时犹有些痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑时犹有些痴”出自宋代辛弃疾的《破阵子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiào shí yóu yǒu xiē chī,诗句平仄:仄平平仄平平。

“笑时犹有些痴”全诗

《破阵子》
菩萨丛中惠眼,硕人诗里娥眉。
天上人间真福相,画就描成好靥儿。
行时娇更迟。
劝酒偏他最劣,笑时犹有些痴
更著十年君看取,两国夫人更是谁。
殷勤秋水词。

分类: 破阵子

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《破阵子》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

这首诗词是辛弃疾在宋代创作的《破阵子·菩萨丛中惠眼》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菩萨丛中有眼如惠,美人的眉毛如画。无论在天上还是人间,都是真正的幸福形象,能够画成美好的靥儿。走动时娇柔婉转。劝酒时他特别差劲,笑起来还有些痴傻。再过十年,你会看到更多,两国夫人又是谁呢?深情款款如秋水的词句。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽动人的女子形象,她的眼睛如同菩萨一般,宽容而智慧,她的眉毛娥媚动人。无论是在天上还是在人间,她都展现出真正的幸福相貌,画成画像也能表现出她美好的容颜。诗中还描述了她行动时的柔婉姿态,以及在劝酒和笑时的可爱与天真。最后,诗人暗示未来十年将带来更多的惊喜,同时引发读者思考两国夫人的身份之谜。整首诗以深情的词句描绘了这位女子的魅力和神秘感。

赏析:
这首诗词展现了辛弃疾独特的写作风格和才华横溢的诗词表达能力。他通过对女子形象的描绘,展现了她的美丽和魅力,以及她那与众不同的眼睛和娇柔的眉毛。诗中的菩萨丛中惠眼象征着智慧和宽容,而画成好靥儿则表现了她的美貌。辛弃疾在诗中巧妙地运用形容词和意象,通过细腻的描写展现了这个女子的个性特点和魅力。

诗词的结尾引发了读者对未来的思考,暗示着十年后将有更多的故事和情节发生,同时提出了两国夫人的谜题,增加了诗词的神秘感和引人入胜的叙事性质。整首诗以深情款款的词句,描绘了女子的秋水般的深情,给人留下了深刻的印象。

辛弃疾作为宋代著名的诗人,以其豪放痛快的词风和深情的诗意而闻名,这首诗也展现了他独特的才华和对美的追求。读者通过欣赏这首诗词,可以感受到辛弃疾对女性美的赞美和对未来的期待,同时也能够领略到他在描写形象和情感表达方面的精湛技艺。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑时犹有些痴”全诗拼音读音对照参考

pò zhèn zi
破阵子

pú sà cóng zhōng huì yǎn, shuò rén shī lǐ é méi.
菩萨丛中惠眼,硕人诗里娥眉。
tiān shàng rén jiān zhēn fú xiàng, huà jiù miáo chéng hǎo yè ér.
天上人间真福相,画就描成好靥儿。
xíng shí jiāo gèng chí.
行时娇更迟。
quàn jiǔ piān tā zuì liè, xiào shí yóu yǒu xiē chī.
劝酒偏他最劣,笑时犹有些痴。
gèng zhe shí nián jūn kàn qǔ, liǎng guó fū rén gèng shì shuí.
更著十年君看取,两国夫人更是谁。
yīn qín qiū shuǐ cí.
殷勤秋水词。

“笑时犹有些痴”平仄韵脚

拼音:xiào shí yóu yǒu xiē chī
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑时犹有些痴”的相关诗句

“笑时犹有些痴”的关联诗句

网友评论


* “笑时犹有些痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑时犹有些痴”出自辛弃疾的 《破阵子·菩萨丛中惠眼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。