“君如九酝台黏盏”的意思及全诗出处和翻译赏析

君如九酝台黏盏”出自宋代辛弃疾的《玉楼春 用韵答吴子似县尉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn rú jiǔ yùn tái nián zhǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“君如九酝台黏盏”全诗

《玉楼春 用韵答吴子似县尉》
君如九酝台黏盏
我似茅柴风味短。
几时秋水美人来,长恐扁舟乘兴懒。
高怀自饮无人劝。
马有青刍奴白饭。
向来珠履玉簪人,颇觉斗量车载满。

分类: 玉楼春

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

【注释】
  ①作期同上。吴子似:见前《沁园春》(“我见君来”)注①。用韵:指用《玉楼春》(“少年才把笙歌盏”)之韵。  上片遥念友人,以酒品喻人,颇见新奇。下片言自饮无侣,清贫自高,结处语带讽嘲:迩来但见新贵日增,却不知于国竟有何补。
  ②“君如”两句:君如醇酿令人心仪,我似劣酒风味不佳。九酝:酒名。酒之最醇者。《西京杂记》:“汉制:宗庙八月饮酎,用九酝、太牢。以正月旦作酒,八月成,名曰酎,一名九酝。”台粘:形容酒液之粘稠度。白居易《蔷薇正开,春酒初熟,招人同饮》:“瓮头竹叶经春熟,阶底蔷薇入夏开。似火浅深红压架,如饧气味绿粘台。”茅柴:劣酒。韩驹《茅柴酒》:“惯饮茅柴谙苦硬,不知如蜜有香醪。”
  ③“几时”两句:盼友人来会,又恐友人无兴出游。秋水:指稼轩居处之秋水堂。美人:指友人吴子似。扁舟乘兴:《世说新语·任诞篇》谓王徽之(字子猷)雪夜扁舟访戴逵,“经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?’”
  ④青刍、白饭:化用杜甫《入秦行》诗意,见前《沁园春》(“我见君来”)注⑧。
  ⑤“向来”两句:谓新贵日增,不可胜数。珠履玉簪人:脚着珠履,首插玉簪者,指新贵。斗量车载:极言其多,不足为奇。《三国志·吴主传》注引:“赵咨使魏,文帝善之,曰:‘吴如大夫者几人?’咨曰:‘聪明特达者八九十人,如臣之比,车载斗量,不可胜数。’”
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------

“君如九酝台黏盏”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn  yòng yùn dá wú zǐ shì xiàn wèi
玉楼春 用韵答吴子似县尉

jūn rú jiǔ yùn tái nián zhǎn.
君如九酝台黏盏。
wǒ shì máo chái fēng wèi duǎn.
我似茅柴风味短。
jǐ shí qiū shuǐ měi rén lái, zhǎng kǒng piān zhōu chéng xìng lǎn.
几时秋水美人来,长恐扁舟乘兴懒。
gāo huái zì yǐn wú rén quàn.
高怀自饮无人劝。
mǎ yǒu qīng chú nú bái fàn.
马有青刍奴白饭。
xiàng lái zhū lǚ yù zān rén, pō jué dǒu liáng chē zài mǎn.
向来珠履玉簪人,颇觉斗量车载满。

“君如九酝台黏盏”平仄韵脚

拼音:jūn rú jiǔ yùn tái nián zhǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君如九酝台黏盏”的相关诗句

“君如九酝台黏盏”的关联诗句

网友评论


* “君如九酝台黏盏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君如九酝台黏盏”出自辛弃疾的 《玉楼春 用韵答吴子似县尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。