“本来同一致”的意思及全诗出处和翻译赏析
“本来同一致”全诗
有生同扰扰,何路出纷纷。
暖日鹓鸾伴,空山鸟兽群。
本来同一致,休笑众人醺。
分类:
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《答余叔良和韵》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《答余叔良和韵》
作者:辛弃疾
朝代:宋代
中文译文:
东舍延朝爽,
西林媚夕曛。
有生同扰扰,
何路出纷纷。
暖日鹓鸾伴,
空山鸟兽群。
本来同一致,
休笑众人醺。
诗意:
这首诗是辛弃疾回答余叔良和韵的作品。诗人通过描绘自然景观和表达个人情感,抒发了对世事纷扰的感叹和对自己处境的思考。
赏析:
诗的第一句“东舍延朝爽,西林媚夕曛”,通过对东边的舍延和西边的林媚的描绘,展现了朝夕之间的美好景色,传达出宁静和舒适的氛围。接着诗人表达了自己心境的转变,“有生同扰扰,何路出纷纷”。他感叹人世间的纷扰和迷惑,不知该选择何种道路。
下一句“暖日鹓鸾伴,空山鸟兽群”,通过描绘温暖的阳光和飞鸟、兽群在空山中的自由自在,突出了与前句形成对比的意象。诗人或许在表达对自然的向往,希望摆脱俗世的纷扰,回归自然的本真。
最后一句“本来同一致,休笑众人醺”,诗人以自嘲的口吻告诉读者,原本他和其他人是相同的,都被世事所困扰,但他希望大家不要嘲笑他们的迷茫和困惑。
整首诗通过对自然景物的描绘和对个人情感的表达,传达了诗人在纷繁世事中的思考和对自由、宁静的向往,展示了辛弃疾特有的豪放情怀和对人生的独立见解。
“本来同一致”全诗拼音读音对照参考
dá yú shū liáng hé yùn
答余叔良和韵
dōng shě yán cháo shuǎng, xī lín mèi xī xūn.
东舍延朝爽,西林媚夕曛。
yǒu shēng tóng rǎo rǎo, hé lù chū fēn fēn.
有生同扰扰,何路出纷纷。
nuǎn rì yuān luán bàn, kōng shān niǎo shòu qún.
暖日鹓鸾伴,空山鸟兽群。
běn lái tóng yī zhì, xiū xiào zhòng rén xūn.
本来同一致,休笑众人醺。
“本来同一致”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。