“不识溪山旧草鞋”的意思及全诗出处和翻译赏析

不识溪山旧草鞋”出自宋代辛弃疾的《和杨民瞻韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shí xī shān jiù cǎo xié,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不识溪山旧草鞋”全诗

《和杨民瞻韵》
拄杖闲题祖印来,壁间有句试参怀。
从来歌舞新罗袜,不识溪山旧草鞋

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《和杨民瞻韵》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《和杨民瞻韵》
朝代:宋代
作者:辛弃疾

拄杖闲题祖印来,
壁间有句试参怀。
从来歌舞新罗袜,
不识溪山旧草鞋。

中文译文:
手拄拐杖,闲散地题写着祖先的印章,
墙壁上有一句诗试图表达怀念之情。
从往昔起,歌舞表演时穿的是新制的罗袜,
却不认识溪山间旧时的草鞋。

诗意和赏析:
这首诗是辛弃疾写给杨民瞻的作品。诗中表达了作者对过去时光的怀念和对现实的失望。

首先,诗中提到了拄着拐杖,闲散地题写祖先的印章。这表明作者在思考过去的时光,回忆起祖先的事迹和传承。墙壁上有一句诗,试图通过这句诗来表达自己内心的思考和感受。

接着,诗中描述了歌舞中穿的是新制的罗袜,却不认识溪山间旧时的草鞋。这里通过对比新旧,表达了作者对时光流转的感慨和对现实变迁的失望。新罗袜代表时下流行的事物,而溪山旧草鞋则象征着过去的传统和纯朴。作者不认识旧草鞋,暗示他已经远离了那个真实而朴素的世界,对现实的浮华和虚伪感到失望。

整首诗抒发了辛弃疾对过去时光和传统的怀念,以及对当下虚浮和失真现实的失望之情。通过对比新旧事物,诗中展现了作者对时代变迁的思考,同时也反映了他对于纯真和真实的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不识溪山旧草鞋”全诗拼音读音对照参考

hé yáng mín zhān yùn
和杨民瞻韵

zhǔ zhàng xián tí zǔ yìn lái, bì jiān yǒu jù shì cān huái.
拄杖闲题祖印来,壁间有句试参怀。
cóng lái gē wǔ xīn luó wà, bù shí xī shān jiù cǎo xié.
从来歌舞新罗袜,不识溪山旧草鞋。

“不识溪山旧草鞋”平仄韵脚

拼音:bù shí xī shān jiù cǎo xié
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不识溪山旧草鞋”的相关诗句

“不识溪山旧草鞋”的关联诗句

网友评论


* “不识溪山旧草鞋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不识溪山旧草鞋”出自辛弃疾的 《和杨民瞻韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。