“明年吏部选”的意思及全诗出处和翻译赏析

明年吏部选”出自宋代辛弃疾的《闻科诏勉诸子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng nián lì bù xuǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“明年吏部选”全诗

《闻科诏勉诸子》
秋举无多日,天书已十行。
绝编能自苦,下笔定成章。
不见三公后,空长七尺强。
明年吏部选,梅福更仇香。

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《闻科诏勉诸子》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

这首诗词《闻科诏勉诸子》是宋代辛弃疾创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋举无多日,天书已十行。
绝编能自苦,下笔定成章。
不见三公后,空长七尺强。
明年吏部选,梅福更仇香。

诗意:
这首诗词表达了作者辛弃疾对科举考试的思考和对自己前途的担忧之情。诗中描绘了秋天举行科举考试的情景,作者感慨时间的匆忙,自己准备已经到了第十行的天书。他才华出众,能够自我努力,勤奋苦读,下笔即成文章。然而,他却没有得到朝廷官方的认可,没有获得官职,空等了很长时间,七尺高的身躯也变得无力。他对明年吏部举办的选举抱有一丝希望,但他深知政治斗争的残酷,即使有梅福(指幸运)也会遭遇仇香(指厄运)。

赏析:
这首诗词展现了辛弃疾的聪明才智和对科举制度的思考。他以凝练的语言表达了自己的苦闷与失落。通过描写秋天的科举考试场景,他表达了自己对于时间的紧迫感和努力不懈的态度。他以自嘲的口吻描述了自己的才华和能力,同时也表达了对朝廷官方的不满和对官僚体制的痛感。最后几句则展示了他对未来的期望和对命运的无奈。整首诗词以简洁明快的语言,流露出作者的坚毅和对人生的思考,展现了辛弃疾独特的艺术风格和对时代的敏锐观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明年吏部选”全诗拼音读音对照参考

wén kē zhào miǎn zhū zǐ
闻科诏勉诸子

qiū jǔ wú duō rì, tiān shū yǐ shí háng.
秋举无多日,天书已十行。
jué biān néng zì kǔ, xià bǐ dìng chéng zhāng.
绝编能自苦,下笔定成章。
bú jiàn sān gōng hòu, kōng zhǎng qī chǐ qiáng.
不见三公后,空长七尺强。
míng nián lì bù xuǎn, méi fú gèng chóu xiāng.
明年吏部选,梅福更仇香。

“明年吏部选”平仄韵脚

拼音:míng nián lì bù xuǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明年吏部选”的相关诗句

“明年吏部选”的关联诗句

网友评论


* “明年吏部选”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年吏部选”出自辛弃疾的 《闻科诏勉诸子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。