“得屋施床即我家”的意思及全诗出处和翻译赏析

得屋施床即我家”出自宋代陆游的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dé wū shī chuáng jí wǒ jiā,诗句平仄:平平平平平仄平。

“得屋施床即我家”全诗

《即事》
有人叩户皆吾友,得屋施床即我家
缓步东西行饭耳,元非看竹探梅花。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有人叩户皆吾友,
得屋施床即我家。
缓步东西行饭耳,
元非看竹探梅花。

诗意:
这首诗词通过描绘自己的生活状态,表达了作者对朋友和家园的珍视以及对自然美景的赞美。诗中展示了作者与朋友之间的深厚情谊,以及他对家的定义。作者认为,只要有人来拜访他,那个人就是他的朋友;只要找到一处住所,放上床铺,那里就是他的家。他以悠闲的步伐东西行走,吃饭的时候只需倾听自然的声音,不一定要看竹子或者观赏梅花。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了陆游的豁达心态和对人情世故的超然态度。诗中表达了一种宽容和包容的心境,无论是对朋友的态度还是对家的定义,都没有固定的界限。作者将友情和家庭融入了自然景色的描写之中,通过对自然的感悟来凸显自己的生活态度。

这首诗词的意境清新自然,字里行间流露出一种淡泊的生活态度和对人际关系的看透。作者不拘泥于形式,不追求物质的繁华,而是以一颗平和的心去欣赏身边的美好,体验朋友、家与自然的真实和融洽。

总之,《即事》这首诗词通过简洁的语言描绘了作者豁达超然的心态,以及对友情、家庭和自然的独特理解,表达了一种淡泊宁静的生活态度。这首诗词让读者感受到作者真挚的情感和对美好生活的追求,具有一定的人生哲理价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得屋施床即我家”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

yǒu rén kòu hù jiē wú yǒu, dé wū shī chuáng jí wǒ jiā.
有人叩户皆吾友,得屋施床即我家。
huǎn bù dōng xī xíng fàn ěr, yuán fēi kàn zhú tàn méi huā.
缓步东西行饭耳,元非看竹探梅花。

“得屋施床即我家”平仄韵脚

拼音:dé wū shī chuáng jí wǒ jiā
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得屋施床即我家”的相关诗句

“得屋施床即我家”的关联诗句

网友评论


* “得屋施床即我家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得屋施床即我家”出自陆游的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。