“老子斋居罢击鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子斋居罢击鲜”出自宋代陆游的《秋思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi zhāi jū bà jī xiān,诗句平仄:仄平平仄平平。

“老子斋居罢击鲜”全诗

《秋思》
老子斋居罢击鲜,木盘竹箸每随缘。
邻僧不用分香钵,莲芡犹堪过半年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋思》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋思》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子斋居罢击鲜,
木盘竹箸每随缘。
邻僧不用分香钵,
莲芡犹堪过半年。

诗意:
这首诗表达了作者秋天的思念之情。陆游在自己的斋居中,结束了一天的工作,用简朴的木盘和竹箸进餐,体现了他的随和和随遇而安的心态。他的邻居僧人并不像一般人那样分配香火和饭食,而是随缘而行,这种不追求名利的境界令作者钦佩。诗的结尾提到莲芡,莲芡是秋季的一种作物,它的生长需要一段时间,暗示着作者希望能够在未来的半年里再次相见。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者内心的情感和对生活的态度。通过描写自己的斋居生活和邻居僧人的随性态度,作者表达了一种淡泊名利、随遇而安的心境。木盘竹箸象征了简朴的生活方式,与作者的饮食习惯相契合。邻僧不用分香钵的行为,体现了他对物质享受的超越和对精神追求的重视。最后提到的莲芡,则是对未来的期待和对再次相聚的希冀。整首诗以简短的篇幅表达了作者对淡泊宁静生活的向往和对友情与思念的渴望,展现了宋代文人的特有情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子斋居罢击鲜”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

lǎo zi zhāi jū bà jī xiān, mù pán zhú zhù měi suí yuán.
老子斋居罢击鲜,木盘竹箸每随缘。
lín sēng bù yòng fēn xiāng bō, lián qiàn yóu kān guò bàn nián.
邻僧不用分香钵,莲芡犹堪过半年。

“老子斋居罢击鲜”平仄韵脚

拼音:lǎo zi zhāi jū bà jī xiān
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子斋居罢击鲜”的相关诗句

“老子斋居罢击鲜”的关联诗句

网友评论


* “老子斋居罢击鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子斋居罢击鲜”出自陆游的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。