“蔬食又经旬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔬食又经旬”全诗
思人频掩卷,感事忽沾巾。
世阅几春梦,身今一老民。
忍穷端已惯,蔬食又经旬。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《读书》陆游 翻译、赏析和诗意
《读书》
稽古衰犹力,
翻书夜达晨。
思人频掩卷,
感事忽沾巾。
世阅几春梦,
身今一老民。
忍穷端已惯,
蔬食又经旬。
中文译文:
读书已经年迈,但仍然保持着对古代文化的兴趣,
翻阅书籍直到深夜。
思念亲友时常掩卷而泪湿巾帕,
感叹人生百态时忽然润湿巾帕。
经历了多少春梦,
如今我已是一个年迈的平民。
忍受贫穷的生活已成习惯,
连续数旬只食素食。
诗意和赏析:
陆游是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作多以自身的体验和情感为主题。这首诗《读书》描述了他晚年的读书生活和对人生的感慨。
首先,诗人表达了自己年迈衰老的状态,但他仍然保持着对古代文化的热爱和学习的动力。稽古衰犹力,说明尽管年事已高,但他对学习的热情依然存在。
诗中的"翻书夜达晨"描绘了诗人深夜读书的情景,这显示了他对知识的追求和专注。
接着,诗人表达了思念亲友的情感,读书时常常会掩卷而泪湿巾帕,感叹人生百态时也会忽然润湿巾帕。这表明诗人在读书过程中经常思念亲友,对人生的感慨也会触动他的情绪。
诗的后半部分,诗人回顾了自己的一生,经历了多少春梦,如今已是一个年迈的普通人。他表示自己已经习惯了贫穷的生活,同时也习惯了吃素食,这种简朴的生活方式体现了他的节俭和精神追求。
整首诗流露出诗人对知识的渴望和追求,同时也表达了对人生的思考和感慨。它展示了陆游晚年的生活态度,尽管岁月已经使他衰老,但他仍然坚持学习,并通过诗歌抒发自己的情感和对人生的体悟。这首诗也反映了中国文人对于知识和人生的不懈追求,以及对简朴生活的崇尚。
“蔬食又经旬”全诗拼音读音对照参考
dú shū
读书
jī gǔ shuāi yóu lì, fān shū yè dá chén.
稽古衰犹力,翻书夜达晨。
sī rén pín yǎn juàn, gǎn shì hū zhān jīn.
思人频掩卷,感事忽沾巾。
shì yuè jǐ chūn mèng, shēn jīn yī lǎo mín.
世阅几春梦,身今一老民。
rěn qióng duān yǐ guàn, shū shí yòu jīng xún.
忍穷端已惯,蔬食又经旬。
“蔬食又经旬”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。