“雨蓑烟笠事春耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨蓑烟笠事春耕”出自宋代陆游的《读书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ suō yān lì shì chūn gēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨蓑烟笠事春耕”全诗

《读书》
先亲爱我读书声,追慕慈颜涕每倾。
万事到前心尽嬾,一编相向眼偏明。
致君正使违初志,为己犹当毕此生。
更祝吾儿思早退,雨蓑烟笠事春耕

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读书》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《读书》

先亲爱我读书声,
追慕慈颜涕每倾。
万事到前心尽懒,
一编相向眼偏明。

致君正使违初志,
为己犹当毕此生。
更祝吾儿思早退,
雨蓑烟笠事春耕。

中文译文:

我首先亲爱地听到读书的声音,
追慕着慈颜,眼泪不禁流淌。
万事到前心都变得懒散,
只有读书,眼睛才更加明亮。

我致力于成就君主的使命,却违背了初衷,
为自己,也应该完成此生的使命。
我更希望我的儿子早日退隐,
穿上雨蓑,戴上烟笠,去从事春耕。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家陆游的作品。诗人表达了自己对读书的热爱和对亲人的思念之情。他深情地回忆起小时候亲爱地听到读书的声音,以及对父亲慈颜的追忆,情感真挚而深沉。

诗中反映了诗人对于人生的烦恼和困惑。他感叹万事到了前心都变得懒散,唯有读书能够使眼睛变得明亮。这表明诗人对于自己的追求和他所处时代的现实之间的矛盾和冲突。

诗人在诗中表达了一种对于个人理想和现实之间的矛盾的思考。他明白自己致力于君主的使命,但这却违背了他最初的志向。他认为即使是为了自己也应该毕其生命的使命,这表明了他对于个人奋斗和追求的坚持。

最后,诗人表达了对于儿子的期望。他希望儿子能够早日从纷扰的世界中退隐,过上宁静的生活,从事简单的农耕劳作。这是一种对于安逸、宁静生活的向往,也暗示着对于当时社会动荡的不满和对于简朴生活的向往。

总体来说,这首诗通过对于读书的赞美、对于个人理想和现实的思考以及对于简朴生活的向往,表达了诗人对于人生意义的思考和对于个人追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨蓑烟笠事春耕”全诗拼音读音对照参考

dú shū
读书

xiān qīn ài wǒ dú shū shēng, zhuī mù cí yán tì měi qīng.
先亲爱我读书声,追慕慈颜涕每倾。
wàn shì dào qián xīn jǐn lǎn, yī biān xiāng xiàng yǎn piān míng.
万事到前心尽嬾,一编相向眼偏明。
zhì jūn zhèng shǐ wéi chū zhì, wèi jǐ yóu dāng bì cǐ shēng.
致君正使违初志,为己犹当毕此生。
gèng zhù wú ér sī zǎo tuì, yǔ suō yān lì shì chūn gēng.
更祝吾儿思早退,雨蓑烟笠事春耕。

“雨蓑烟笠事春耕”平仄韵脚

拼音:yǔ suō yān lì shì chūn gēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨蓑烟笠事春耕”的相关诗句

“雨蓑烟笠事春耕”的关联诗句

网友评论


* “雨蓑烟笠事春耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨蓑烟笠事春耕”出自陆游的 《读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。