“新沐发飕飀”的意思及全诗出处和翻译赏析

新沐发飕飀”出自宋代陆游的《晨起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn mù fā sōu liú,诗句平仄:平仄平平平。

“新沐发飕飀”全诗

《晨起》
月澹知将晓,风清喜近秋。
狂吟词跌宕,新沐发飕飀
桐叶危先堕,蝉声断更遒。
达生随处乐,自笑替人愁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨起》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《晨起》
朝代:宋代
作者:陆游

月澹知将晓,
风清喜近秋。
狂吟词跌宕,
新沐发飕飀。
桐叶危先堕,
蝉声断更遒。
达生随处乐,
自笑替人愁。

中文译文:

明亮的月光渐渐黯淡,知道天将破晓,
清风爽朗,喜迎着初秋的到来。
我疯狂地吟唱,词句跌宕起伏,
沐浴新的清风,头发随风飘扬。
桐树的叶子先觉得危险而凋零,
蝉鸣声更加悦耳动听。
享受着达到生命的乐趣,
自嘲地笑着替别人担忧。

诗意和赏析:

《晨起》是陆游的一首诗词,通过描绘清晨的景色和自身的心境,表达了诗人内心深处的情感和对生活的体验。

诗的前两句描绘了黎明时分的月色渐渐消退,清风爽朗,预示着新的一天即将到来,给人以希望和喜悦的感觉,同时也暗示了秋天的临近。

接下来的两句描述了诗人狂吟词曲的情景,形容了他的创作激情如波涛般起伏跌宕,表达了他对诗歌创作的执着和热爱。

接着,诗中出现了桐叶凋落和蝉鸣声,这些细节描写增添了秋天的氛围,也象征着时间的流转和生命的变迁。

最后两句表达了诗人对生活的态度,他认为人生应该随时随地地享受乐趣,不论处境如何,都能自嘲自笑,替别人分担忧愁。

整首诗词以清晨的景色为背景,通过描绘自然景物和抒发个人情感,传达了诗人积极向上的生活态度和对自由自在的追求,同时也表达了对生活中种种困扰和忧愁的豁达和超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新沐发飕飀”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

yuè dàn zhī jiāng xiǎo, fēng qīng xǐ jìn qiū.
月澹知将晓,风清喜近秋。
kuáng yín cí diē dàng, xīn mù fā sōu liú.
狂吟词跌宕,新沐发飕飀。
tóng yè wēi xiān duò, chán shēng duàn gèng qiú.
桐叶危先堕,蝉声断更遒。
dá shēng suí chù lè, zì xiào tì rén chóu.
达生随处乐,自笑替人愁。

“新沐发飕飀”平仄韵脚

拼音:xīn mù fā sōu liú
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新沐发飕飀”的相关诗句

“新沐发飕飀”的关联诗句

网友评论


* “新沐发飕飀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新沐发飕飀”出自陆游的 《晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。