“击剑一人敌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“击剑一人敌”全诗
不如黄金罍,澰潋春波碧,欣然对之笑,未饮愁已释。
白头生黑丝,苍颜桃李色。
金丹空九转,正恐无此力。
朝饮绩五斗,暮饮髡一石。
寄谢采芝翁,无为老青壁。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《对酒》陆游 翻译、赏析和诗意
《对酒》
识字记姓名,击剑一人敌,
孙吴相斫书,了解亦何益。
不如黄金罍,澰潋春波碧,
欣然对之笑,未饮愁已释。
白头生黑丝,苍颜桃李色。
金丹空九转,正恐无此力。
朝饮绩五斗,暮饮髡一石。
寄谢采芝翁,无为老青壁。
中文译文:
识字记姓名,击剑一人敌,
孙吴相斫书,了解亦何益。
不如黄金罍,澰潋春波碧,
欣然对之笑,未饮愁已释。
白头生黑丝,苍颜桃李色。
金丹空九转,正恐无此力。
朝饮绩五斗,暮饮髡一石。
寄谢采芝翁,无为老青壁。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人陆游创作的,他以豪放的诗风和积极向上的人生态度著称。《对酒》表达了作者对人生和境遇的思考。
诗的开头,陆游提到识字和记姓名,以及击剑的能力,意味着他在文才和武勇方面都有一定的造诣。然而,他认为仅仅拥有这些才能并不能带来真正的益处,就像孙吴对斫书一样,了解书本知识也未必能给人带来真正的收获。
接着,陆游以黄金罍与清澈如碧的春波相对比,表达了对物质财富的淡漠态度。他欣然面对酒杯,笑对饮酒,即使在未喝酒之前,他的忧愁已经释放了。
下一段,陆游描述了自己的外貌。他的头发已经斑白,但脸色却如桃花李花一般红润。这里暗示了他年老色衰,但心境依然年轻和充满活力。
在诗的最后,陆游提到金丹九转,这是道家修炼术语,意味着寻求永生和不朽的力量。然而,他担心自己没有这种力量。他描述了自己一天中的饮酒量,朝饮五斗,暮饮髡一石,显示了他豪放不羁的性格和对生活享受的态度。
最后两句是寄托之辞,陆游寄托诗作给采芝翁,可能是一位知交或敬仰的长者。他表示自己无为老青壁,意味着他不愿过于安逸和消极,而是要继续追求进取。
整首诗展示了陆游积极向上的人生态度和对物质和功名的淡漠态度。他以豪放的诗风表达了对人生的独特见解,以及对自由、享受和追求的追求。
“击剑一人敌”全诗拼音读音对照参考
duì jiǔ
对酒
shí zì jì xìng míng, jī jiàn yī rén dí, sūn wú xiāng zhuó shū, liǎo jiě yì hé yì.
识字记姓名,击剑一人敌,孙吴相斫书,了解亦何益。
bù rú huáng jīn léi, liàn liàn chūn bō bì, xīn rán duì zhī xiào, wèi yǐn chóu yǐ shì.
不如黄金罍,澰潋春波碧,欣然对之笑,未饮愁已释。
bái tóu shēng hēi sī, cāng yán táo lǐ sè.
白头生黑丝,苍颜桃李色。
jīn dān kōng jiǔ zhuàn, zhèng kǒng wú cǐ lì.
金丹空九转,正恐无此力。
cháo yǐn jī wǔ dǒu, mù yǐn kūn yī shí.
朝饮绩五斗,暮饮髡一石。
jì xiè cǎi zhī wēng, wú wéi lǎo qīng bì.
寄谢采芝翁,无为老青壁。
“击剑一人敌”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。