“况是高斋作雪天”的意思及全诗出处和翻译赏析

况是高斋作雪天”出自宋代陆游的《夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng shì gāo zhāi zuò xuě tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“况是高斋作雪天”全诗

《夜坐》
山城意象自萧然,况是高斋作雪天
渐暗玉虫寒有烬,欲残金鸭暖无烟。
衰容病後如添岁,遥夜冬来抵过年。
安得龙绡三丈幅,为君试写白云篇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜坐》
作者:陆游(宋代)
朝代:宋代
内容:山城意象自萧然,况是高斋作雪天。渐暗玉虫寒有烬,欲残金鸭暖无烟。衰容病后如添岁,遥夜冬来抵过年。安得龙绡三丈幅,为君试写白云篇。

中文译文:
《夜坐》

山城的景象悄然消散,
更何况是高楼寒夜下的作诗时光。
渐渐暗淡的烛光像寒冷的玉虫,
欲残的金鸭却再也没有温暖的烟雾。

容颜逐渐衰老,病痛加剧就像岁月增添一样,
远处的夜晚冬天来临,替代了新年的氛围。
如果能拥有三丈长的锦绣,我将为你写下白云的篇章。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游在宋代创作的,他以夜晚坐在高楼之上作诗为背景,描绘了一幅寒冷而孤寂的画面。诗人通过山城的意象,表达了他内心的萧然和孤寂之感。

诗中的玉虫和金鸭是寒冷的象征,暗示了作者心中的冷寂和孤独。玉虫的烬和金鸭的无烟,表达了诗人内心渴望温暖和亲密关系的渴望,却又感到现实的无奈。

诗的后半部分,陆游以自己衰老的容颜和疾病为比喻,抒发了对时光流逝的感慨。冬天的夜晚象征岁月的流转,替代了新年的喜庆,强调了时光的不可逆转和人生的无常。最后两句中的龙绡三丈幅和白云篇,暗示了诗人的志向和创作的渴望,希望能有更多的时间和机会写出壮丽的诗篇。

整首诗词以寒冷的冬夜为背景,通过对自然景物和个人内心的描写,表达了诗人对时光流逝和人生无常的思考,以及对温暖、亲密关系和创作的渴望。整体上给人一种忧郁而深沉的情感,展现了陆游独特的诗境和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况是高斋作雪天”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

shān chéng yì xiàng zì xiāo rán, kuàng shì gāo zhāi zuò xuě tiān.
山城意象自萧然,况是高斋作雪天。
jiàn àn yù chóng hán yǒu jìn, yù cán jīn yā nuǎn wú yān.
渐暗玉虫寒有烬,欲残金鸭暖无烟。
shuāi róng bìng hòu rú tiān suì, yáo yè dōng lái dǐ guò nián.
衰容病後如添岁,遥夜冬来抵过年。
ān dé lóng xiāo sān zhàng fú, wèi jūn shì xiě bái yún piān.
安得龙绡三丈幅,为君试写白云篇。

“况是高斋作雪天”平仄韵脚

拼音:kuàng shì gāo zhāi zuò xuě tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况是高斋作雪天”的相关诗句

“况是高斋作雪天”的关联诗句

网友评论


* “况是高斋作雪天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况是高斋作雪天”出自陆游的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。