“日夕羊牛下”的意思及全诗出处和翻译赏析

日夕羊牛下”出自宋代陆游的《寓叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì xī yáng niú xià,诗句平仄:仄平平平仄。

“日夕羊牛下”全诗

《寓叹》
日夕羊牛下,月明乌鹊飞。
林林皆有托,贸贸独安归?疾痼方求药,秋高未制衣。
岷峨不遂隐,更恨昔谋非。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《寓叹》

日夕羊牛下,
月明乌鹊飞。
林林皆有托,
贸贸独安归?

疾痼方求药,
秋高未制衣。
岷峨不遂隐,
更恨昔谋非。

中文译文:
白天太阳落下,羊群和牛群回归;
夜晚明亮的月亮,乌鹊飞翔。
林木高耸,所有生灵都有依托,
只有我孤单地归于安宁。

疾病和困境需要寻求解药,
秋高气爽,但我依然衣衫褴褛。
高山峻岭无法遮掩,
更懊悔当初的计划不顺利。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游的作品,通过描绘日夜的变化和自身的困境,表达了作者内心的苦闷和无奈之情。

诗的开头描述了白天和夜晚的景象,用羊群、牛群和乌鹊来象征着自然界的运转和生命的循环。然而,与众生物都有归宿不同,作者却感到孤独和无依无靠。

接下来的几句中,作者表达了对疾病和苦难的渴望解脱的心情,同时也反映了他的物质困窘。尽管秋天的天空明净,但作者却没有足够的衣物来御寒。

最后两句表达了作者对自己前期计划不如意的懊悔和痛恨,岷峨指的是高山,意味着困难重重,无法藏身。作者懊悔过去的谋划没有达到预期的结果,对此感到无比遗憾。

整首诗透露出作者内心的痛苦和沉重,揭示了他在逆境中的挣扎和无奈。这种情感与宋代文人常常面临的社会动荡和个人遭遇息息相关,展示了陆游对人生苦难的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日夕羊牛下”全诗拼音读音对照参考

yù tàn
寓叹

rì xī yáng niú xià, yuè míng wū què fēi.
日夕羊牛下,月明乌鹊飞。
lín lín jiē yǒu tuō, mào mào dú ān guī? jí gù fāng qiú yào, qiū gāo wèi zhì yī.
林林皆有托,贸贸独安归?疾痼方求药,秋高未制衣。
mín é bù suí yǐn, gèng hèn xī móu fēi.
岷峨不遂隐,更恨昔谋非。

“日夕羊牛下”平仄韵脚

拼音:rì xī yáng niú xià
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日夕羊牛下”的相关诗句

“日夕羊牛下”的关联诗句

网友评论


* “日夕羊牛下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夕羊牛下”出自陆游的 《寓叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。