“高斋独掩扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

高斋独掩扉”出自宋代陆游的《寓叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo zhāi dú yǎn fēi,诗句平仄:平平平仄平。

“高斋独掩扉”全诗

《寓叹》
久矣门无客,高斋独掩扉
敢言消壮志,要是息危机。
清露夜自滴,孤云寒不归。
晨炊勿关念,更典箧中衣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《寓叹》
朝代:宋代
作者:陆游

久矣门无客,高斋独掩扉。
敢言消壮志,要是息危机。
清露夜自滴,孤云寒不归。
晨炊勿关念,更典箧中衣。

中文译文:
门已经很久没有客人,高斋只有我独自关上门扉。
敢言之人消减了壮志,为了避免危机而保持沉默。
夜晚清露自然滴落,孤云寒冷而无处归去。
早晨的炊烟不必担忧,更重要的是保持衣物整理在箧中。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游的作品,表达了一种孤独寂寞、心思悠远的情感。诗人描述了自己的高斋门庭冷落,很久没有客人光顾,独自一人关上门扉。他感叹说,敢于直言不讳的人变少了,因为他们为了避免危机而选择沉默。诗人通过这种形象的描绘,抒发了对当时社会风气的不满和对壮志渐消的感叹。

诗中还描绘了夜晚的清凉,清露滴落的景象,以及寒冷的孤云无处栖息的形象。这些描写进一步突出了诗人内心的孤寂和无奈。最后两句诗则表达了一种豁达和洒脱的心态,早晨的炊烟不值得过多忧虑,更重要的是保持衣物整理在箧中,这种心境显示了诗人对世事的淡然态度和对内心世界的整理与准备。

整首诗以简练的语言表达了诗人的情感,通过对孤独、无奈和豁达心态的描绘,展现了诗人独特的视角和对人生的思考。这首诗词在宋代诗坛上具有一定的影响力,展现了陆游独特的写作风格和他对社会风尚的批判意识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高斋独掩扉”全诗拼音读音对照参考

yù tàn
寓叹

jiǔ yǐ mén wú kè, gāo zhāi dú yǎn fēi.
久矣门无客,高斋独掩扉。
gǎn yán xiāo zhuàng zhì, yào shì xī wēi jī.
敢言消壮志,要是息危机。
qīng lù yè zì dī, gū yún hán bù guī.
清露夜自滴,孤云寒不归。
chén chuī wù guān niàn, gèng diǎn qiè zhōng yī.
晨炊勿关念,更典箧中衣。

“高斋独掩扉”平仄韵脚

拼音:gāo zhāi dú yǎn fēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高斋独掩扉”的相关诗句

“高斋独掩扉”的关联诗句

网友评论


* “高斋独掩扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高斋独掩扉”出自陆游的 《寓叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。