“家拥毂朱丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家拥毂朱丹”全诗
人纡绶紫艾,家拥毂朱丹,不羡官曹热,惟怜眼境寒。
东涂与西抹,感旧一长叹。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《寓叹》
朝代:宋代
作者:陆游
老阅市朝久,纷纷长厌看。
人纡绶紫艾,家拥毂朱丹,
不羡官曹热,惟怜眼境寒。
东涂与西抹,感旧一长叹。
中文译文:
老者久久地观望朝市,渐渐对此感到厌倦。
人们身披彩绶,家中驾着红色的车,
我并不羡慕那些官场的繁华,只是怜悯自己目光所及之处的寒冷。
东面涂抹,西面擦拭,感叹着过去的事情。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游创作的作品。诗人借老者观望朝市的场景,表达了对朝廷权贵的繁华生活的淡漠和厌倦之情,以及对自己眼前贫困境遇的怜悯和感叹。
诗中描述了朝市纷繁的景象,人们身穿彩绶、家中驾着红色的车,象征着他们的权势和富贵。然而,诗人并不羡慕这些官宦人家的热闹和荣华富贵,而是怜悯自己所处的贫困和寒冷的环境,触景生情,感叹时光的流转和自身的境遇。
最后两句“东涂与西抹,感旧一长叹”,表达了诗人对过去的怀念和对时光流逝的感慨。东涂与西抹可能指的是擦拭眼泪的动作,表达了诗人因为对过去的思念而感到伤感和悲叹。
整首诗表达了诗人对世俗繁华的冷漠和对自身困境的怜悯,同时也抒发了对逝去时光的感慨和对过去美好时光的思念。通过对朝廷权贵和自身命运的对比,诗人以简洁的语言表达了内心深处的情感,展示了他对社会现实的独特观察和思考。
“家拥毂朱丹”全诗拼音读音对照参考
yù tàn
寓叹
lǎo yuè shì cháo jiǔ, fēn fēn zhǎng yàn kàn.
老阅市朝久,纷纷长厌看。
rén yū shòu zǐ ài, jiā yōng gǔ zhū dān, bù xiàn guān cáo rè, wéi lián yǎn jìng hán.
人纡绶紫艾,家拥毂朱丹,不羡官曹热,惟怜眼境寒。
dōng tú yǔ xī mǒ, gǎn jiù yī cháng tàn.
东涂与西抹,感旧一长叹。
“家拥毂朱丹”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。