“渴蜂窥砚水”的意思及全诗出处和翻译赏析

渴蜂窥砚水”出自宋代陆游的《夏日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě fēng kuī yàn shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“渴蜂窥砚水”全诗

《夏日》
病退身初健,时清吏更休。
渴蜂窥砚水,慵燕息帘钩。
棋局每坐隐,屏山时卧游。
真成爱长日,未用忆新秋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夏日》
作者:陆游(宋代)

病退身初健,
时清吏更休。
渴蜂窥砚水,
慵燕息帘钩。
棋局每坐隐,
屏山时卧游。
真成爱长日,
未用忆新秋。

中文译文:
病愈后身体初恢复,
天晴时官吏们也休息。
口渴的蜜蜂窥视着砚台上的水,
懒散的燕子停止扑动窗帘的钩子。
下棋时常常隐姓埋名,
在山屏幕前时而躺下休憩。
真实的欢乐就是喜爱长日的美好时光,
尚未利用回忆新秋的时刻。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个夏日的景象,以及诗人在这个时刻的心境。诗人陆游在病愈之后,身体开始恢复健康,正值天气晴朗之时,官吏们也放假休息。诗中提到渴蜂窥视砚水,燕子慵懒地停在窗帘上,形象生动地描绘了炎热夏日的一些细节。

诗人在棋局上隐藏自己的身份,享受隐姓埋名的自由。而当他在山屏幕前休息时,也感受到了大自然的宁静与美好。他真正体验到了喜爱夏日长久阳光的愉悦,暂时没有用回忆新秋的时刻。

整首诗以简洁、明快的语言描绘了一个夏日的闲适景象,表达了诗人对于自然、健康和自由的向往。夏日的舒适氛围和诗人内心的宁静融合在一起,给人一种安详愉悦的感受。这首诗也可以理解为对于病痛之后恢复健康的庆幸和对美好时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渴蜂窥砚水”全诗拼音读音对照参考

xià rì
夏日

bìng tuì shēn chū jiàn, shí qīng lì gèng xiū.
病退身初健,时清吏更休。
kě fēng kuī yàn shuǐ, yōng yàn xī lián gōu.
渴蜂窥砚水,慵燕息帘钩。
qí jú měi zuò yǐn, píng shān shí wò yóu.
棋局每坐隐,屏山时卧游。
zhēn chéng ài cháng rì, wèi yòng yì xīn qiū.
真成爱长日,未用忆新秋。

“渴蜂窥砚水”平仄韵脚

拼音:kě fēng kuī yàn shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渴蜂窥砚水”的相关诗句

“渴蜂窥砚水”的关联诗句

网友评论


* “渴蜂窥砚水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渴蜂窥砚水”出自陆游的 《夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。