“菊花犹放数枝黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊花犹放数枝黄”全诗
闷思野步便晴日,病怯冬温喜薄霜。
汤饼煮成新兔美,脍齑捣罢绿橙香。
人间富贵知何得?商略山林却味长。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《野兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《野兴》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残水涓涓入野塘,
菊花犹放数枝黄。
闷思野步便晴日,
病怯冬温喜薄霜。
汤饼煮成新兔美,
脍齑捣罢绿橙香。
人间富贵知何得?
商略山林却味长。
诗意:
这首诗词描绘了作者在自然环境中感受到的喜悦和思考。诗中通过描绘野塘中残留的微弱水流、依然开放的菊花,以及晴朗的天气、薄霜的降临,表达了作者在自然中感受到的宁静和愉悦。他通过烹饪兔肉和橙子的描写,表达了对美食的满足和对生活的享受。最后,作者反思人世间的富贵并不是真正的幸福,而是在山林中领悟到的长久的味道和滋味。
赏析:
《野兴》这首诗词展示了陆游对自然和生活的独特感知。诗中的景物描写简洁而生动,通过描绘细微的自然细节,传达了作者对自然的敏感和对生活的热爱。残水涓涓、菊花数枝黄,展示了秋天的景象,凝聚了自然的美丽和生命力。作者在闷闷不乐时,一步踏出便是晴天,体现了作者通过与自然接触来寻找心灵慰藉的愿望。
在描述食物时,作者运用烹饪的元素,将汤饼煮成美味的兔肉,捣碎的脍齑散发出绿橙的香气,展示了对美食和味觉的追求和享受。这种对生活中小事物的细腻观察和感受,传递出作者独特的生活态度。
最后两句中,作者通过反问句表达了对人世间富贵的思考。他认为真正的幸福和价值不在于富贵的物质积累,而是在山林之间的感悟和领悟中体验到的长久的滋味和意义。这些山林的经历和感悟,使作者在寻找生活真谛的道路上有了更深的认知。
总的来说,这首诗词展示了陆游对自然和生活的独特感悟,通过细腻的描写和深刻的思考,传达了对自然之美和深层次生活价值的追求。
“菊花犹放数枝黄”全诗拼音读音对照参考
yě xìng
野兴
cán shuǐ juān juān rù yě táng, jú huā yóu fàng shù zhī huáng.
残水涓涓入野塘,菊花犹放数枝黄。
mèn sī yě bù biàn qíng rì, bìng qiè dōng wēn xǐ báo shuāng.
闷思野步便晴日,病怯冬温喜薄霜。
tāng bǐng zhǔ chéng xīn tù měi, kuài jī dǎo bà lǜ chéng xiāng.
汤饼煮成新兔美,脍齑捣罢绿橙香。
rén jiān fù guì zhī hé dé? shāng lüè shān lín què wèi zhǎng.
人间富贵知何得?商略山林却味长。
“菊花犹放数枝黄”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。