“仄径鮓花繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

仄径鮓花繁”出自宋代陆游的《野兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zè jìng zhǎ huā fán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“仄径鮓花繁”全诗

《野兴》
去去历山寸,行行并庙垣。
湍流鱠鱼小,仄径鮓花繁
白鹭飞如导,青萝险可扪。
归途不寂寞,迎笑有诸孙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《野兴》
朝代:宋代
作者:陆游

去去历山寸,
行行并庙垣。
湍流鱠鱼小,
仄径鮓花繁。
白鹭飞如导,
青萝险可扪。
归途不寂寞,
迎笑有诸孙。

这首诗词《野兴》是宋代文学家陆游创作的作品。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
去远离历山寸,
一路行走经过庙垣。
湍流中游动着小鱼,
曲径上盛开着繁花。
白鹭飞翔像导航,
青萝蔓延可触摸。
回程路上并不寂寞,
迎接笑容有许多孙儿。

诗意:
《野兴》这首诗词描绘了作者在野外的一段行程,表达了他对自然景色的赞美和内心的喜悦之情。诗中通过对山川、湍流、鱼儿、花朵、白鹭、青萝等自然元素的描写,展示了大自然的美丽和生机盎然的景象。作者在旅途中感受到了大自然的魅力,回程时也感到欢喜和温暖,因为他将会得到亲人的欢迎和笑容。

赏析:
《野兴》以简洁而自然的语言描绘了大自然的美景,展现了作者对自然的热爱和感悟。诗中运用了一系列具体的形象描写,如历山、庙垣、湍流、鱼儿、花朵、白鹭、青萝等,使整个诗篇充满了生动的图像感。通过对自然景色的描绘,诗人传达了自然的美丽和壮丽,以及人与自然的和谐共生之感。

诗词中的"历山"指的是远离山岳的地方,"庙垣"则是指庙宇的墙垣。"湍流"和"鱠鱼"描绘了溪流中游动的小鱼,"仄径"则是指曲折的小径。"鮓花"指的是繁花盛开的景象,"白鹭"象征着纯洁和高飞的意象,而"青萝"则是指蔓延茂盛的藤蔓。最后两句表达了作者回程时的喜悦和期待,他将会受到亲人的欢迎和笑容。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻而真实的自然景象,展现了作者对大自然的热爱和对人与自然和谐相处的思考。同时,诗中也透露出对家庭和亲情的思念和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仄径鮓花繁”全诗拼音读音对照参考

yě xìng
野兴

qù qù lì shān cùn, xíng xíng bìng miào yuán.
去去历山寸,行行并庙垣。
tuān liú kuài yú xiǎo, zè jìng zhǎ huā fán.
湍流鱠鱼小,仄径鮓花繁。
bái lù fēi rú dǎo, qīng luó xiǎn kě mén.
白鹭飞如导,青萝险可扪。
guī tú bù jì mò, yíng xiào yǒu zhū sūn.
归途不寂寞,迎笑有诸孙。

“仄径鮓花繁”平仄韵脚

拼音:zè jìng zhǎ huā fán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仄径鮓花繁”的相关诗句

“仄径鮓花繁”的关联诗句

网友评论


* “仄径鮓花繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仄径鮓花繁”出自陆游的 《野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。