“衰颜非复昔年朱”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰颜非复昔年朱”出自宋代陆游的《书感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi yán fēi fù xī nián zhū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“衰颜非复昔年朱”全诗

《书感》
衰颜非复昔年朱,几过黄公旧酒垆。
成败只堪三太息,是非终付一胡卢。
连天烟草迷归梦,动地风波历畏途。
辛苦一生成底事,躬耕犹得补东隅。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书感》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《书感》
作者:陆游
朝代:宋代

衰颜非复昔年朱,
几过黄公旧酒垆。
成败只堪三太息,
是非终付一胡卢。
连天烟草迷归梦,
动地风波历畏途。
辛苦一生成底事,
躬耕犹得补东隅。

中文译文:
衰颜不再像当年红润,
曾几何时也曾在黄公的旧酒垆上喝过酒。
成败得失只是值得叹息,
是非纷争最终都会归于平淡。
茫茫连天烟草迷失了归途,
动荡的风波历经了许多艰险。
辛勤劳作终究是一生的事业,
虽然艰辛,但依然能在东隅得到补偿。

诗意和赏析:
《书感》是陆游的一首诗,通过对生活经历和人生境遇的思考,表达了对时光流转和人生变迁的感慨。诗中运用了象征和意境的手法,表达了作者对人生起伏和命运变迁的深刻理解。

首先,诗人以自身的衰老形象来象征时光的流逝。他将自己的颜色与年轻时的红润相对比,暗示着岁月不饶人,人的容颜随着时光的推移逐渐变老。

其次,诗中提到黄公旧酒垆,黄公是指唐代文人黄庭坚,他的酒垆是他经常与文友聚会的地方。这里借用黄庭坚的酒垆,暗示了诗人曾经年轻时借酒消愁、抒发情怀的场景。通过回忆过去的欢愉时光,诗人表达了对逝去岁月的留恋之情。

诗中的“三太息”和“一胡卢”则是对成败得失和是非纷争的思考。诗人认为,人生的成败只能引起短暂的叹息,而世事的是非最终都会平息,归于平淡。这种对人生起伏和人情世故的淡然态度,体现了诗人对命运和人生转变的深刻思考。

最后两句“辛苦一生成底事,躬耕犹得补东隅”,表达了诗人对勤劳努力和坚持奋斗的肯定。虽然一生辛苦劳作,但在东隅(指边远地区)仍然能够得到补偿,体现了诗人对人生价值和意义的思考。

整首诗以简洁明快的语言,通过独特的意象和象征手法,表达了对光阴流转和人生变迁的深刻感慨,同时也蕴含了对人生态度和价值观的思考。它展现了陆游对人生境遇的洞察和深刻的思考,具有一定的哲理性和抒情性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰颜非复昔年朱”全诗拼音读音对照参考

shū gǎn
书感

shuāi yán fēi fù xī nián zhū, jǐ guò huáng gōng jiù jiǔ lú.
衰颜非复昔年朱,几过黄公旧酒垆。
chéng bài zhǐ kān sān tài xī, shì fēi zhōng fù yī hú lú.
成败只堪三太息,是非终付一胡卢。
lián tiān yān cǎo mí guī mèng, dòng dì fēng bō lì wèi tú.
连天烟草迷归梦,动地风波历畏途。
xīn kǔ yī shēng chéng dǐ shì, gōng gēng yóu dé bǔ dōng yú.
辛苦一生成底事,躬耕犹得补东隅。

“衰颜非复昔年朱”平仄韵脚

拼音:shuāi yán fēi fù xī nián zhū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰颜非复昔年朱”的相关诗句

“衰颜非复昔年朱”的关联诗句

网友评论


* “衰颜非复昔年朱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰颜非复昔年朱”出自陆游的 《书感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。