“贷监河粟元知误”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贷监河粟元知误”全诗
怖惧几成床下伏,艰难何啻剑头炊!贷监河粟元知误,乞尉迟钱更觉痴。
已卜一庵鹅鼻谷,可无芝术疗朝饥?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《有感》陆游 翻译、赏析和诗意
《有感》
书生事业绝堪悲,
横得虚名毁亦随。
怖惧几成床下伏,
艰难何啻剑头炊!
贷监河粟元知误,
乞尉迟钱更觉痴。
已卜一庵鹅鼻谷,
可无芝术疗朝饥?
中文译文:
书生的事业实在令人悲哀,
一旦获得虚名也会随之毁灭。
害怕和恐惧几乎成为床下的伏虎,
艰难困苦就像剑尖上的火炉!
借贷监河粟的元知道错了,
向乞尉迟借钱更显得愚蠢。
已经算过一座名为鹅鼻谷的庵,
难道没有什么芝术来治愈朝堂的饥荒吗?
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游创作的作品,表达了对官场和社会现实的不满和悲叹。诗中以书生为代表,抒发了对于个人事业的无奈和沮丧,虚名和成就看似光鲜,实际上易于消失。诗人感叹社会的险恶和压力,将恐惧比喻为床下的伏虎,形容了书生的内心困境。
诗中提到贷监河粟和乞尉迟钱,揭示了官场的腐败和残酷现实。诗人认为借贷的行为让人误入歧途,而向官吏乞讨金钱更是显得愚蠢无知。这种对官场的讽刺和批评体现了作者对社会现实的不满和失望。
最后两句诗,诗人提到已经算过一座鹅鼻谷的庵,暗指自己已经算尽了一切可能的出路,但结果依然无法摆脱朝廷的困境。诗末问道,是否没有什么芝术可以治愈朝廷的饥荒,用以象征对国家和社会的关切和期望。
这首诗以简练的语言和生动的比喻,表达了作者对官场和社会现实的痛心和失望。诗人通过书生形象,呈现了个人在官场中的困境和压力,同时也借此抒发了对社会不公和腐败现象的批判。整首诗篇意境深沉,给人以思考和反思,展示了陆游作为文人的独特见解和情感体验。
“贷监河粟元知误”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
shū shēng shì yè jué kān bēi, héng dé xū míng huǐ yì suí.
书生事业绝堪悲,横得虚名毁亦随。
bù jù jǐ chéng chuáng xià fú, jiān nán hé chì jiàn tóu chuī! dài jiān hé sù yuán zhī wù, qǐ yù chí qián gèng jué chī.
怖惧几成床下伏,艰难何啻剑头炊!贷监河粟元知误,乞尉迟钱更觉痴。
yǐ bo yī ān é bí gǔ, kě wú zhī shù liáo cháo jī?
已卜一庵鹅鼻谷,可无芝术疗朝饥?
“贷监河粟元知误”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。