“病齿何堪食粱肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

病齿何堪食粱肉”出自宋代陆游的《秋夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng chǐ hé kān shí liáng ròu,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“病齿何堪食粱肉”全诗

《秋夜》
老觉人间岁月遒,愔愔窗户一灯幽。
读书已废虚长夜,护塞无共负盛秋。
病齿何堪食粱肉,残躯惟念制衣裘。
重阳卧看登高侣,满把茱萸只自愁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋夜》

老觉人间岁月遒,
愔愔窗户一灯幽。
读书已废虚长夜,
护塞无共负盛秋。
病齿何堪食粱肉,
残躯惟念制衣裘。
重阳卧看登高侣,
满把茱萸只自愁。

中文译文:
岁月渐渐老去,
黯淡的窗户中只有一盏孤灯。
虚空的长夜里,读书已经无法填补,
守卫边塞却无法共享盛秋之景。
疾病侵袭,难以品尝美食,
残破的身躯只能想着制作温暖的衣裘。
重阳节躺在床上看着登高的伙伴们,
手中握满茱萸,却只有自己的忧愁。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游创作的作品,通过描绘一个秋夜的景象,表达了作者对时光流转和生命逝去的感慨。诗中的人物形象老去,时光匆匆,窗户中只有一盏孤灯,映衬出岁月的冷寂和寥寥无几的温暖。作者借此写景,抒发了对光阴流逝的思考和对生命的无常感叹。

诗中提到读书已废虚长夜,表达了作者对自身已经无法专心学习的遗憾。而守卫边塞无法共享盛秋之景,则暗示了作者在壮年时无法亲身体验秋天的美好,以及作为一名守卫边疆的责任和困境。

接下来的几句描写了作者身体的衰弱和疾病的困扰。病齿何堪食粱肉,残躯惟念制衣裘,表达了作者身体的痛苦和对温暖的渴望。最后一句提到重阳节,作者躺在床上看着登高的伙伴们,手中握满茱萸,却只有自己的忧愁。这里重阳节作为一个传统节日,突出了作者的孤独和无奈,暗示了岁月的流转和人生的离散。

整首诗以秋夜为背景,通过描绘人物形象、自然景物和节日氛围,抒发了作者对时光流转、生命短暂和个体命运的思考和感叹,展现了一种淡泊、忧愁和无奈的情绪。同时,诗中运用了描写手法和意象的巧妙运用,增强了作品的艺术感和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病齿何堪食粱肉”全诗拼音读音对照参考

qiū yè
秋夜

lǎo jué rén jiān suì yuè qiú, yīn yīn chuāng hù yī dēng yōu.
老觉人间岁月遒,愔愔窗户一灯幽。
dú shū yǐ fèi xū cháng yè, hù sāi wú gòng fù shèng qiū.
读书已废虚长夜,护塞无共负盛秋。
bìng chǐ hé kān shí liáng ròu, cán qū wéi niàn zhì yī qiú.
病齿何堪食粱肉,残躯惟念制衣裘。
chóng yáng wò kàn dēng gāo lǚ, mǎn bǎ zhū yú zhǐ zì chóu.
重阳卧看登高侣,满把茱萸只自愁。

“病齿何堪食粱肉”平仄韵脚

拼音:bìng chǐ hé kān shí liáng ròu
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病齿何堪食粱肉”的相关诗句

“病齿何堪食粱肉”的关联诗句

网友评论


* “病齿何堪食粱肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病齿何堪食粱肉”出自陆游的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。