“孤村野径不曾锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤村野径不曾锄”出自宋代陆游的《幽居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū cūn yě jìng bù céng chú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“孤村野径不曾锄”全诗

《幽居》
孤村野径不曾锄,恶草从来一寸无。
每为游鱼疏港渎,更绿啼鸟植楸梧。
闲门犹有僧时到,残产浑无赋未输。
浪走人间真误计,暮年犹足补东隅。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《幽居》
朝代:宋代
作者:陆游

孤村野径不曾锄,
恶草从来一寸无。
每为游鱼疏港渎,
更绿啼鸟植楸梧。

闲门犹有僧时到,
残产浑无赋未输。
浪走人间真误计,
暮年犹足补东隅。

中文译文:
在幽静的居所,
孤村的小径从未被整理,
恶草从来没有一寸被除掉。
每次经过港汊,游鱼都四散逃离,
更绿的树木上,啼鸟落下它们的声音。

闲散的门前还会有僧人偶尔来访,
残留的产业没有被征税所剥夺。
在纷繁世事中,我的行动真是误判,
晚年仍会努力弥补未完成的事业。

诗意和赏析:
这首诗是陆游在宋代写的一首诗词,他以幽居的生活为题材,表达了自己对宁静、自然的向往,以及对人生的反思和救赎的渴望。

诗的开头描述了作者所居住的地方,孤村的野径荒草丛生,没有被人修剪过,这里的景象与繁华喧嚣的世界形成了鲜明的对比。作者通过这种对比,表达了对宁静、简朴生活的向往和追求。

接下来的几句描绘了作者在幽居中的日常生活。每次经过港汊,游鱼都会四散逃离,树木上的鸟儿啼叫声更加嘹亮。这里可以理解为作者对自然的敏感和对生命的热爱,他用细腻的笔触表现出自然界的活力和美丽。

诗的后半部分,作者提到闲散的门前还会有僧人偶尔来访,残留的产业没有被征税所剥夺。这里表达了作者对清净和禅修生活的向往,僧人的到来给他的幽居带来了一丝生机和宁静。同时,作者提到自己的残产没有被征税所剥夺,表达了他对物质生活的淡泊和对自由的追求。

最后两句"浪走人间真误计,暮年犹足补东隅"表达了作者对自己行动的反思。他意识到自己在纷繁的世事中浪费了太多时间,但他并不气馁,仍然希望在晚年能够弥补未完成的事业,补足东方的角落。这里的东隅可以理解为未完成的目标或者遗憾。

总的来说,这首诗词通过对幽居生活的描绘,表达了作者对宁静、自然的向往,对清净与自由的追求,以及对自己行动的反思和对晚年的期许。诗中的景象和意象细腻而富有感情,给读者留下了深刻的印象,同时也引发了对生活、人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤村野径不曾锄”全诗拼音读音对照参考

yōu jū
幽居

gū cūn yě jìng bù céng chú, è cǎo cóng lái yī cùn wú.
孤村野径不曾锄,恶草从来一寸无。
měi wèi yóu yú shū gǎng dú, gèng lǜ tí niǎo zhí qiū wú.
每为游鱼疏港渎,更绿啼鸟植楸梧。
xián mén yóu yǒu sēng shí dào, cán chǎn hún wú fù wèi shū.
闲门犹有僧时到,残产浑无赋未输。
làng zǒu rén jiān zhēn wù jì, mù nián yóu zú bǔ dōng yú.
浪走人间真误计,暮年犹足补东隅。

“孤村野径不曾锄”平仄韵脚

拼音:gū cūn yě jìng bù céng chú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤村野径不曾锄”的相关诗句

“孤村野径不曾锄”的关联诗句

网友评论


* “孤村野径不曾锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤村野径不曾锄”出自陆游的 《幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。