“我行溪山间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我行溪山间”全诗
白云映空碧,突起若积雪。
我行溪山间,灵府为澄澈。
崚嶒崖角立,蟠屈路九折。
黄杨与冬青,郁郁自成列;其根贯石罅,横逸相纠结。
上扪鵰鹘巢,下历豺虎穴。
流泉不可见,锵然响环玦。
出山日已暮,林火远明灭。
小息得樵家,题诗记幽绝。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《山行》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《山行》
作者:陆游(宋代)
山光秀可餐,溪水清可啜。
白云映空碧,突起若积雪。
我行溪山间,灵府为澄澈。
崚嶒崖角立,蟠屈路九折。
黄杨与冬青,郁郁自成列;
其根贯石罅,横逸相纠结。
上扪鵰鹘巢,下历豺虎穴。
流泉不可见,锵然响环玦。
出山日已暮,林火远明灭。
小息得樵家,题诗记幽绝。
中文译文:
山的光景美得可作食物品味,溪水清澈可啜饮。
白云映照着蓝天,突兀起似积雪。
我在溪山间行走,心灵之府变得清澈明亮。
险峻的山崖和岩角屹立,曲折的小路蜿蜒九折。
黄杨树和冬青树郁郁葱葱地自成行列;
它们的根扎入石缝,交错盘绕。
我攀爬到鵰鹘的巢上,穿越过豺虎的巢穴。
流泉看不见,只听到清脆的声音宛如环玦相击。
离开山区的时候已经傍晚,林火在远处闪烁。
稍作休息,得到砍柴人家的款待,记录下这幽绝的景致。
诗意和赏析:
《山行》是陆游写的一首山水田园诗,通过描绘山水的美景和自然的奇妙之处,展现了作者对大自然的热爱和对人生的思考。
诗中以山光、溪水、白云等自然景物为描写对象,通过形容这些景物的美丽和奇特之处,表达了作者对大自然的赞美之情。作者运用形象生动的词语,如"山光秀可餐"、"白云映空碧"、"蟠屈路九折"等,使读者仿佛置身于山水之中,感受到了大自然的壮美和神奇。
此外,诗中还有对植物的描写,如黄杨和冬青,它们郁郁葱葱地自成行列,根扎入石缝,相互交错。这种描写不仅展现了植物的生命力和顽强生长的形象,也可视为作者对坚韧不拔的人格品质的表达。
最后两句"出山日已暮,林火远明灭。小息得樵家,题诗记幽绝。"则表达了作者离开山区的时刻和在归途中的感慨。夕阳西下,林火的明灭象征着日常生活的起伏变化,而作者在樵夫家中小息时,写下这首诗来记录这片幽绝的自然景致,表现了对人生和自然的深思。
总的来说,这首诗以其自然的描写和深沉的思考,展现了山水之美和人生哲理,使读者在欣赏自然美的同时,也引发对人生和生命的思考。这种融合了感性和理性的诗意,使得《山行》成为宋代山水田园诗的佳作之一,也展现了陆游独特的艺术才华和对自然世界的敏感洞察力。
“我行溪山间”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
shān guāng xiù kě cān, xī shuǐ qīng kě chuài.
山光秀可餐,溪水清可啜。
bái yún yìng kōng bì, tū qǐ ruò jī xuě.
白云映空碧,突起若积雪。
wǒ xíng xī shān jiān, líng fǔ wèi chéng chè.
我行溪山间,灵府为澄澈。
léng céng yá jiǎo lì, pán qū lù jiǔ zhé.
崚嶒崖角立,蟠屈路九折。
huáng yáng yǔ dōng qīng, yù yù zì chéng liè qí gēn guàn shí xià, héng yì xiāng jiū jié.
黄杨与冬青,郁郁自成列;其根贯石罅,横逸相纠结。
shàng mén diāo gǔ cháo, xià lì chái hǔ xué.
上扪鵰鹘巢,下历豺虎穴。
liú quán bù kě jiàn, qiāng rán xiǎng huán jué.
流泉不可见,锵然响环玦。
chū shān rì yǐ mù, lín huǒ yuǎn míng miè.
出山日已暮,林火远明灭。
xiǎo xī dé qiáo jiā, tí shī jì yōu jué.
小息得樵家,题诗记幽绝。
“我行溪山间”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。