“锦裁步障贮婵娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦裁步障贮婵娟”出自宋代陆游的《梦中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn cái bù zhàng zhù chán juān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“锦裁步障贮婵娟”全诗

《梦中作》
拓地移屯过酒泉,第功图像上凌烟,事权皂纛兼黄钺,富贵金貂映玉蝉。
油筑球场飞騕褭,锦裁步障贮婵娟
拥涂士女千层看,应记新丰旧少年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梦中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《梦中作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梦中作

拓地移屯过酒泉,
第功图像上凌烟。
事权皂纛兼黄钺,
富贵金貂映玉蝉。

油筑球场飞騕褭,
锦裁步障贮婵娟。
拥涂士女千层看,
应记新丰旧少年。

中文译文:

在梦中创作

开垦土地,迁徙屯田至酒泉,
第一功业图像高悬云端。
权势象征黑色旗帜和黄色钺斧,
富贵者身披金貂,映照着玉蝉。

油润的球场上,飞驰着骏马,
锦绣装点的步障,储藏着美丽的婵娟。
人们云集观看,男女士子成千层叠,
应该记住新丰的旧时少年。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个梦中的场景,展示了作者对于权势、财富和美丽的向往和追求。诗中的景象充满了壮丽和华丽的意象,通过描绘拓荒开垦、建设和繁荣的场景,表达了作者对于功业和权势的追求。同时,诗中也展现了对于美丽和富贵的渴望,金貂和玉蝉象征着财富和美丽的象征物。

诗中还描绘了一个繁华的场景,球场上飞驰的骏马和装饰华丽的步障,展示了富丽堂皇的景象。人们云集观看,男女士子成千层叠,显示了繁荣和热闹的景象。

最后两句表达了对于过去的回忆和怀念,提醒人们应该记住曾经的青春岁月和美好时光。

整首诗词通过描绘繁荣、权势和美丽的场景,表达了作者对于富贵和功业的向往,同时也带有对于过去时光的回忆和思考。这首诗词展示了陆游对于社会现实和个人情感的思考和表达,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦裁步障贮婵娟”全诗拼音读音对照参考

mèng zhōng zuò
梦中作

tà dì yí tún guò jiǔ quán, dì gōng tú xiàng shàng líng yān, shì quán zào dào jiān huáng yuè, fù guì jīn diāo yìng yù chán.
拓地移屯过酒泉,第功图像上凌烟,事权皂纛兼黄钺,富贵金貂映玉蝉。
yóu zhù qiú chǎng fēi yǎo niǎo, jǐn cái bù zhàng zhù chán juān.
油筑球场飞騕褭,锦裁步障贮婵娟。
yōng tú shì nǚ qiān céng kàn, yīng jì xīn fēng jiù shào nián.
拥涂士女千层看,应记新丰旧少年。

“锦裁步障贮婵娟”平仄韵脚

拼音:jǐn cái bù zhàng zhù chán juān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦裁步障贮婵娟”的相关诗句

“锦裁步障贮婵娟”的关联诗句

网友评论


* “锦裁步障贮婵娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦裁步障贮婵娟”出自陆游的 《梦中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。