“梧桐落井床”的意思及全诗出处和翻译赏析

梧桐落井床”出自宋代陆游的《秋晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú tóng luò jǐng chuáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“梧桐落井床”全诗

《秋晚》
梧桐落井床,蟋蟀在书堂。
徂岁聿云暮,揽衣慨以慷。
一生常蹭蹬,万事略更尝。
赖有铭心语,南华论坐忘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天傍晚的景象,表达了作者对时光流转和人生沧桑的感慨。

诗词的中文译文如下:
梧桐落井床,
蟋蟀在书堂。
徂岁聿云暮,
揽衣慨以慷。
一生常蹭蹬,
万事略更尝。
赖有铭心语,
南华论坐忘。

诗意和赏析:
这首诗以秋天傍晚的景象为背景,通过描写梧桐叶子落在井边的床上,蟋蟀在书堂中鸣叫,表达了时光流转的无情和人生的短暂。作者在岁月的流转中感叹自己的年华已逝,抓住衣襟,慨叹时光的匆匆流逝。他认为自己一生常常碰壁,万事都略有尝试,但也有铭记在心的话语,这里指的是南华论坐忘,即忘却尘世的烦恼,追求心灵的宁静。

整首诗以简洁的语言表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考,展现了对岁月的感慨和对内心宁静的追求。这首诗词通过描绘秋天的景象,以及作者的内心感受,给人一种深沉而富有哲理的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梧桐落井床”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn
秋晚

wú tóng luò jǐng chuáng, xī shuài zài shū táng.
梧桐落井床,蟋蟀在书堂。
cú suì yù yún mù, lǎn yī kǎi yǐ kāng.
徂岁聿云暮,揽衣慨以慷。
yī shēng cháng cèng dèng, wàn shì lüè gèng cháng.
一生常蹭蹬,万事略更尝。
lài yǒu míng xīn yǔ, nán huá lùn zuò wàng.
赖有铭心语,南华论坐忘。

“梧桐落井床”平仄韵脚

拼音:wú tóng luò jǐng chuáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梧桐落井床”的相关诗句

“梧桐落井床”的关联诗句

网友评论


* “梧桐落井床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梧桐落井床”出自陆游的 《秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。