“右军不复见清真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“右军不复见清真”全诗
幽梦断时鸡唱晓,短章成处鸟呼春。
出山茶笋村墟闹,上市蓴鲈七筋新。
速觅一壶随处醉,风吹红紫半成麈。
分类: 春游
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春游》陆游 翻译、赏析和诗意
《春游》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了春天游玩的景象,表达了作者对春天的喜爱和对生活的热爱。
诗词的中文译文如下:
右军不复见清真,赏会犹须我辈人。
幽梦断时鸡唱晓,短章成处鸟呼春。
出山茶笋村墟闹,上市蓴鲈七筋新。
速觅一壶随处醉,风吹红紫半成麈。
诗意和赏析:
这首诗以春天游玩的场景为背景,表达了作者对春天的热爱和对生活的向往。诗的开头提到右军不再出现清真的景象,意味着战乱的结束,人们可以安心欣赏春天的美景。作者表示即使是赏会,也需要我们这一代人去欣赏。接着,诗中描绘了梦境中鸡鸣唤醒的情景,以及鸟儿鸣叫迎接春天的场景,表达了春天的到来和生机勃勃的景象。
诗的后半部分描绘了春天乡村的热闹景象,山中的茶树发芽,村庄热闹喧哗,市场上出售的蓴鲈鱼鲜嫩可口。作者希望能快速找到一壶酒,随处醉倒,享受春天的美好。最后两句表达了风吹拂花,花色渐渐变得红紫,暗示着春天的美景即将完全展现。
整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,表达了作者对春天的热爱和对生活的向往。通过描绘春天的美景和乡村的热闹场景,诗中流露出一种欢乐、愉悦和对自然的赞美之情。同时,诗中也透露出对逍遥自在、随心所欲的生活态度的向往。整首诗意境明朗,给人以愉悦和轻松的感觉。
“右军不复见清真”全诗拼音读音对照参考
chūn yóu
春游
yòu jūn bù fù jiàn qīng zhēn, shǎng huì yóu xū wǒ bèi rén.
右军不复见清真,赏会犹须我辈人。
yōu mèng duàn shí jī chàng xiǎo, duǎn zhāng chéng chù niǎo hū chūn.
幽梦断时鸡唱晓,短章成处鸟呼春。
chū shān chá sǔn cūn xū nào, shàng shì chún lú qī jīn xīn.
出山茶笋村墟闹,上市蓴鲈七筋新。
sù mì yī hú suí chù zuì, fēng chuī hóng zǐ bàn chéng zhǔ.
速觅一壶随处醉,风吹红紫半成麈。
“右军不复见清真”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。