“披衣日已高”的意思及全诗出处和翻译赏析

披衣日已高”出自宋代陆游的《遣怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī yī rì yǐ gāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“披衣日已高”全诗

《遣怀》
穷每占周易,闲惟读楚骚。
病随灾渐退,嬾与拙相遭。
投枕灯初上,披衣日已高
清愁亦可剪,无处买并刀。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《遣怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《遣怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在困境中的心情和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
穷每占周易,闲惟读楚骚。
病随灾渐退,嬾与拙相遭。
投枕灯初上,披衣日已高。
清愁亦可剪,无处买并刀。

诗意和赏析:
这首诗词以自省的口吻,表达了作者在困境中的心境。诗的开头,作者提到自己在困境中时常研读《周易》,以求得一些启示和指引。这显示了作者对命运的思考和对自身处境的反思。

接着,作者提到自己在闲暇时只读《楚辞》,这是一本古代楚国的诗集,其中蕴含了丰富的情感和哲理。这表明作者在困境中寻求心灵的慰藉和启迪。

诗的下半部分,作者描述了自己的病情逐渐好转,但是懒散和愚笨却依然困扰着他。他在夜晚投枕而眠,灯光刚点亮,而天已经高起。这种描写传达了作者对时间的感知和对生活的无奈。

最后两句诗,作者表达了自己希望能够剪除内心的忧愁,但却无处寻找解脱之道。这种无奈和困顿的心情,使整首诗词更加真实和感人。

总的来说,这首诗词通过对自身困境的描绘,表达了作者对命运和生活的思考,以及对内心困扰的无奈和渴望解脱的情感。同时,诗中运用了对时间和生活细节的描写,增加了诗词的真实感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披衣日已高”全诗拼音读音对照参考

qiǎn huái
遣怀

qióng měi zhàn zhōu yì, xián wéi dú chǔ sāo.
穷每占周易,闲惟读楚骚。
bìng suí zāi jiàn tuì, lǎn yǔ zhuō xiāng zāo.
病随灾渐退,嬾与拙相遭。
tóu zhěn dēng chū shàng, pī yī rì yǐ gāo.
投枕灯初上,披衣日已高。
qīng chóu yì kě jiǎn, wú chǔ mǎi bìng dāo.
清愁亦可剪,无处买并刀。

“披衣日已高”平仄韵脚

拼音:pī yī rì yǐ gāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披衣日已高”的相关诗句

“披衣日已高”的关联诗句

网友评论


* “披衣日已高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披衣日已高”出自陆游的 《遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。