“一枰闲看客争棋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一枰闲看客争棋”全诗
筑圃漫为娱老计,劈牋又赋送春诗。
乞身何日还初服?坐食终年媿圣时。
睡起西窗澹无事,一枰闲看客争棋。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《次韵范参政书怀》陆游 翻译、赏析和诗意
《次韵范参政书怀》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
探梅方忆雪中归,
转眼青青子满枝。
筑圃漫为娱老计,
劈牋又赋送春诗。
乞身何日还初服?
坐食终年媿圣时。
睡起西窗澹无事,
一枰闲看客争棋。
诗意:
这首诗词表达了陆游对范参政的思念之情。诗人在探梅的时候,回忆起范参政在雪中归来的情景。眼前的梅花青翠盛开,仿佛满枝都是范参政的身影。陆游在自己的园圃中修筑庭院,以此来消遣晚年。他不仅写信与范参政往来,还写诗赋以表达对春天的向往。诗人渴望能够早日结束流亡生涯,回到朝廷为国家效力,但他深感自己年事已高,无法再像年轻时那样为国家尽忠。他在清晨醒来,静静地坐在西窗前,心境宁静,没有烦恼。他看着一局棋局,观察着客人们争相下棋的情景,以此消遣时光。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游对范参政的思念之情,同时也展现了他对自己晚年生活的安排和对国家的忧虑。诗人通过描绘梅花的美丽和范参政的形象,表达了对友谊和春天的向往。他的园圃和写作成为他晚年的娱乐方式,同时也是他对过去和未来的思考。诗人对自己年事已高的无奈和对国家未能尽忠的愧疚感表达得深刻而真挚。最后两句描绘了诗人宁静的生活状态,通过观察棋局,他感受到了人生的变幻和世事的无常。整首诗词以简洁的语言和深刻的情感展现了陆游的思考和感慨,给人以深深的思索和共鸣。
“一枰闲看客争棋”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fàn cān zhèng shū huái
次韵范参政书怀
tàn méi fāng yì xuě zhōng guī, zhuǎn yǎn qīng qīng zǐ mǎn zhī.
探梅方忆雪中归,转眼青青子满枝。
zhù pǔ màn wèi yú lǎo jì, pī jiān yòu fù sòng chūn shī.
筑圃漫为娱老计,劈牋又赋送春诗。
qǐ shēn hé rì hái chū fú? zuò shí zhōng nián kuì shèng shí.
乞身何日还初服?坐食终年媿圣时。
shuì qǐ xī chuāng dàn wú shì, yī píng xián kàn kè zhēng qí.
睡起西窗澹无事,一枰闲看客争棋。
“一枰闲看客争棋”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。