“凭鞍一望已魂消”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭鞍一望已魂消”出自宋代陆游的《柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng ān yī wàng yǐ hún xiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凭鞍一望已魂消”全诗

《柳》
杨柳春风绿万条,凭鞍一望已魂消
当年凤集城边路,曾爱纤纤拂画桥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《柳》陆游 翻译、赏析和诗意

《柳》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的杨柳,表达了诗人对美丽景色的赞美和对逝去时光的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
杨柳在春风中绿意盎然,
我凭着马鞍远望,心神已消散。
曾经凤凰停歇在城边的路上,
我曾经喜爱那纤细的柳枝拂过画桥。

这首诗词的诗意主要表达了诗人对春天杨柳的美丽景色的赞美。诗中的杨柳在春风中呈现出绿意盎然的景象,给人一种生机勃勃的感觉。诗人站在高处,凭着马鞍远望,却感到自己的心神已经消散,这可能是因为诗人对美景的震撼和对逝去时光的怀念之情。

诗中还提到了曾经凤凰停歇在城边的路上,这是诗人回忆起过去的时光。诗人曾经喜爱那纤细的柳枝拂过画桥的景象,这表达了诗人对美丽瞬间的珍惜和对过去美好时光的怀念。

整首诗词通过对杨柳春风景色的描绘,以及对过去时光的回忆和怀念,表达了诗人对美丽自然景色的赞美和对逝去时光的留恋之情。这首诗词以简洁的语言和深情的笔触,展现了诗人对自然和人生的感悟,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭鞍一望已魂消”全诗拼音读音对照参考

liǔ

yáng liǔ chūn fēng lǜ wàn tiáo, píng ān yī wàng yǐ hún xiāo.
杨柳春风绿万条,凭鞍一望已魂消。
dāng nián fèng jí chéng biān lù, céng ài xiān xiān fú huà qiáo.
当年凤集城边路,曾爱纤纤拂画桥。

“凭鞍一望已魂消”平仄韵脚

拼音:píng ān yī wàng yǐ hún xiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭鞍一望已魂消”的相关诗句

“凭鞍一望已魂消”的关联诗句

网友评论


* “凭鞍一望已魂消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭鞍一望已魂消”出自陆游的 《柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。