“飞觥岂复豪”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞觥岂复豪”出自宋代陆游的《排闷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi gōng qǐ fù háo,诗句平仄:平平仄仄平。

“飞觥岂复豪”全诗

《排闷》
抱耒返东皋,初非惮作劳。
饥寒凛未免,老病适相遭。
开卷无如嬾,飞觥岂复豪
不辞穷到死,犹足窃名高。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《排闷》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抱着耒回到东皋,初次并不怕辛劳。
饥寒凛冽难免,老病正好相遭。
翻开书卷无兴致,举杯畅饮也不豪。
不怕贫穷到死,仍然足以窃取高名。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己生活的感慨和思考。他回到东皋,抱着农具,开始耕作。虽然刚开始并不怕辛劳,但饥寒和老病的困扰使他感到苦闷。他打开书卷,却无心阅读;举杯畅饮,也无法找回过去的豪情。然而,他并不畏惧贫穷,仍然有足够的信心和决心追求高尚的名声。

赏析:
这首诗词展现了陆游坚韧不拔的精神和对高尚追求的执着。他在贫穷和困苦的环境中,仍然保持着对名声和成就的渴望。诗中的东皋是陆游的故乡,他回到故乡并从事农耕工作,表达了他对朴实生活的热爱和对劳动的尊重。尽管面临饥寒和老病的困扰,他仍然坚持不懈地追求自己的理想,表现出了他的坚毅和不屈不挠的品质。这首诗词鼓励人们在困境中坚持追求自己的目标,不畏艰辛,勇往直前。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞觥岂复豪”全诗拼音读音对照参考

pái mèn
排闷

bào lěi fǎn dōng gāo, chū fēi dàn zuò láo.
抱耒返东皋,初非惮作劳。
jī hán lǐn wèi miǎn, lǎo bìng shì xiāng zāo.
饥寒凛未免,老病适相遭。
kāi juàn wú rú lǎn, fēi gōng qǐ fù háo.
开卷无如嬾,飞觥岂复豪。
bù cí qióng dào sǐ, yóu zú qiè míng gāo.
不辞穷到死,犹足窃名高。

“飞觥岂复豪”平仄韵脚

拼音:fēi gōng qǐ fù háo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞觥岂复豪”的相关诗句

“飞觥岂复豪”的关联诗句

网友评论


* “飞觥岂复豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞觥岂复豪”出自陆游的 《排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。