“径醉曲生春”的意思及全诗出处和翻译赏析

径醉曲生春”出自宋代陆游的《感事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng zuì qū shēng chūn,诗句平仄:仄仄平平平。

“径醉曲生春”全诗

《感事》
今古成何事?兴亡迹已陈。
干时无上策,避世且全真。
就日思明主,看云忆老亲。
到头垂白早,径醉曲生春

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感事》陆游 翻译、赏析和诗意

《感事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今古成何事?
兴亡迹已陈。
干时无上策,
避世且全真。
就日思明主,
看云忆老亲。
到头垂白早,
径醉曲生春。

诗意:
这首诗词表达了作者对时事的感慨和对个人命运的思考。作者观察到历史的兴衰变迁,认为一切事物都有其发展的规律。在动荡的时代中,作者感到无法找到最佳的应对策略,因此选择避世并追求内心的真实与纯粹。他在日常生活中思念着明主(指理想的君主)的出现,同时回忆起亲人的往事。最后,他意识到时光流转,自己已经进入晚年,但仍然希望能够在醉酒和音乐中感受到春天的生机。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时代和个人命运的思考。通过对历史兴衰的观察,作者认识到人类的命运是无法完全掌控的,因此选择了避世并追求内心的真实与纯粹。他对明主的思念表达了对理想社会的向往,同时回忆起亲人的温暖与亲情。最后两句表达了作者对时光流逝的感慨,但他仍然希望在醉酒和音乐中找到生命的活力和春天的气息。整首诗词通过对个人命运和时代变迁的思考,展现了作者对人生意义的思索和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“径醉曲生春”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì
感事

jīn gǔ chéng hé shì? xīng wáng jī yǐ chén.
今古成何事?兴亡迹已陈。
gàn shí wú shàng cè, bì shì qiě quán zhēn.
干时无上策,避世且全真。
jiù rì sī míng zhǔ, kàn yún yì lǎo qīn.
就日思明主,看云忆老亲。
dào tóu chuí bái zǎo, jìng zuì qū shēng chūn.
到头垂白早,径醉曲生春。

“径醉曲生春”平仄韵脚

拼音:jìng zuì qū shēng chūn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“径醉曲生春”的相关诗句

“径醉曲生春”的关联诗句

网友评论


* “径醉曲生春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径醉曲生春”出自陆游的 《感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。