“汝悔将何及”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汝悔将何及”全诗
农功何崇崇,农事常汲汲。
冬休筑陂防,丁壮皆云集。
春耕人在野,农具已山立。
房栊鸣机杼,烟雨暗蓑笠。
尺薪仰有取,断履俛有拾。
洪水昔滔天,得禹民乃粒。
食不知所从,汝悔将何及?孩提同一初,勤惰在所习。
周公有遗训,请视七月什。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《农家》陆游 翻译、赏析和诗意
《农家》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吴农耕泽泽,吴牛耳湿湿。
农功何崇崇,农事常汲汲。
冬休筑陂防,丁壮皆云集。
春耕人在野,农具已山立。
房栊鸣机杼,烟雨暗蓑笠。
尺薪仰有取,断履俛有拾。
洪水昔滔天,得禹民乃粒。
食不知所从,汝悔将何及?
孩提同一初,勤惰在所习。
周公有遗训,请视七月什。
译文:
吴地农民耕作勤奋,田间水稻繁茂,牛耳湿润。
农业功劳伟大,农事常常忙碌。
冬天休息时修筑水坝,年轻壮丁齐聚一堂。
春天耕作,农民在田野劳作,农具已经整齐地堆放在山上。
农家房屋里传来织机和纺车的声音,烟雨中看不清人们戴着蓑笠。
柴薪需要仰望才能取得,断掉的鞋履需要俯身拾起。
洪水曾经泛滥,直到禹治水才使人们安居乐业。
现在享受美食,却不知道食物的来处,你将来会后悔吗?
小时候一起成长,勤奋和懒惰都是习惯。
周公留下了教诲,请看看七月的时候应该做些什么。
诗意和赏析:
这首诗词以农家生活为主题,描绘了农民辛勤耕作的场景和农业的重要性。诗中通过描写农民的努力和农田的景象,表达了对农业劳动的赞美和对农民的敬意。诗人通过对农民的描述,强调了农业对社会的重要性,以及农民辛勤劳作的精神和奉献。
诗中还提到了洪水和禹治水的故事,暗示了历史上的灾难和英雄人物的重要作用。最后,诗人通过提到周公的遗训,呼吁人们应该学习古人的智慧和经验,以指导自己的行为。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了农家生活的场景,通过对农民劳动和农业的描写,表达了对农民的敬意和对农业的赞美,同时也蕴含了对历史和传统智慧的思考和呼唤。这首诗词展现了陆游对农民劳动和农业的关注,以及对社会稳定和繁荣的期望。
“汝悔将何及”全诗拼音读音对照参考
nóng jiā
农家
wú nóng gēng zé zé, wú niú ěr shī shī.
吴农耕泽泽,吴牛耳湿湿。
nóng gōng hé chóng chóng, nóng shì cháng jí jí.
农功何崇崇,农事常汲汲。
dōng xiū zhù bēi fáng, dīng zhuàng jiē yún jí.
冬休筑陂防,丁壮皆云集。
chūn gēng rén zài yě, nóng jù yǐ shān lì.
春耕人在野,农具已山立。
fáng lóng míng jī zhù, yān yǔ àn suō lì.
房栊鸣机杼,烟雨暗蓑笠。
chǐ xīn yǎng yǒu qǔ, duàn lǚ fǔ yǒu shí.
尺薪仰有取,断履俛有拾。
hóng shuǐ xī tāo tiān, dé yǔ mín nǎi lì.
洪水昔滔天,得禹民乃粒。
shí bù zhī suǒ cóng, rǔ huǐ jiāng hé jí? hái tí tóng yī chū, qín duò zài suǒ xí.
食不知所从,汝悔将何及?孩提同一初,勤惰在所习。
zhōu gōng yǒu yí xùn, qǐng shì qī yuè shén.
周公有遗训,请视七月什。
“汝悔将何及”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。