“海岳共休明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海岳共休明”全诗
乾坤资化育,海岳共休明。
辟土欣耕稼,销戈遂偃兵。
殊方歌帝泽,执贽驾升平。
分类:
《舞曲歌辞·凯乐歌辞·应圣期》佚名 翻译、赏析和诗意
《舞曲歌辞·凯乐歌辞·应圣期》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
圣德的时代带来了繁荣昌盛的景象,整个天地都变得清澈明亮。天地间的万物得到了滋养和培育,大海和高山一同安宁。人们开垦土地,欣然耕种庄稼,舍弃了战争的武器。各个地方都歌颂着皇帝的恩泽,带着贡品庆贺国家的和平。
诗意:
这首诗词描绘了一个在皇帝圣德下兴盛发展的时代景象。在这个时代里,天下万物繁荣昌盛,人民安居乐业,国家安定和平。通过描述社会的繁荣和人民的幸福,诗词表达了对皇帝的崇敬和感激之情,以及对和平与繁荣的向往。
赏析:
《舞曲歌辞·凯乐歌辞·应圣期》通过简洁而富有力量的语言,展示了唐代的盛世景象。诗中运用了对比手法,将皇帝圣德下的繁荣与和平与以往的战乱和动荡进行对比,突出了皇帝的贤明统治。诗词中的描写生动形象,让读者能够感受到那个时代的安宁和祥和。整首诗词气势恢宏,表达了对皇帝的崇敬和对和平繁荣的向往,展现了作者对美好时代的憧憬和祝福之情。
这首诗词展现了古代文人对和平繁荣社会的向往和赞美,同时也抒发了对皇帝的感恩之情。它不仅是对当时社会现实的描绘,也是一种表达美好愿景和价值观的艺术创作。通过阅读和欣赏这首诗词,读者可以感受到古代人们对和平与繁荣的追求,以及他们对美好生活的向往。
“海岳共休明”全诗拼音读音对照参考
wǔ qǔ gē cí kǎi yuè gē cí yīng shèng qī
舞曲歌辞·凯乐歌辞·应圣期
shèng dé qī chāng yùn, yōng xī wàn yǔ qīng.
圣德期昌运,雍熙万宇清。
qián kūn zī huà yù, hǎi yuè gòng xiū míng.
乾坤资化育,海岳共休明。
pì tǔ xīn gēng jià, xiāo gē suì yǎn bīng.
辟土欣耕稼,销戈遂偃兵。
shū fāng gē dì zé, zhí zhì jià shēng píng.
殊方歌帝泽,执贽驾升平。
“海岳共休明”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。