“牵藤迮缚门”的意思及全诗出处和翻译赏析

牵藤迮缚门”出自宋代陆游的《小园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān téng zé fù mén,诗句平仄:平平平仄平。

“牵藤迮缚门”全诗

《小园》
新作小溪园,牵藤迮缚门
钓船横北渚,樵路接东村。
静坐依林樾,慵眠傍竹根。
还家日已夕,栖雀闹黄昏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小园》陆游 翻译、赏析和诗意

《小园》是宋代文学家陆游的作品。这首诗描绘了一个小溪旁的园林景色,表达了作者对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
新作小溪园,牵藤迮缚门。
钓船横北渚,樵路接东村。
静坐依林樾,慵眠傍竹根。
还家日已夕,栖雀闹黄昏。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个小溪旁的园林景色。诗人新建了一个小溪旁的园林,门前有藤蔓缠绕。在北渚上停着一艘钓船,樵夫的路经过东村。诗人静坐在林荫之下,懒洋洋地躺在竹根旁边。当太阳快要落山时,他开始归家,这时候栖息在树上的麻雀开始嬉闹,预示着黄昏的来临。

这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的自然景色,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。通过描绘园林中的细节,诗人表达了对自然环境的赞美和对宁静生活的追求。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和对细节的关注,传达了作者内心深处的宁静和平和的情感。这首诗给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到了大自然的美好和诗人对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牵藤迮缚门”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán
小园

xīn zuò xiǎo xī yuán, qiān téng zé fù mén.
新作小溪园,牵藤迮缚门。
diào chuán héng běi zhǔ, qiáo lù jiē dōng cūn.
钓船横北渚,樵路接东村。
jìng zuò yī lín yuè, yōng mián bàng zhú gēn.
静坐依林樾,慵眠傍竹根。
huán jiā rì yǐ xī, qī què nào huáng hūn.
还家日已夕,栖雀闹黄昏。

“牵藤迮缚门”平仄韵脚

拼音:qiān téng zé fù mén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牵藤迮缚门”的相关诗句

“牵藤迮缚门”的关联诗句

网友评论


* “牵藤迮缚门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵藤迮缚门”出自陆游的 《小园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。