“把钓溪头蹋湍濑”的意思及全诗出处和翻译赏析

把钓溪头蹋湍濑”出自宋代陆游的《初夏杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ diào xī tóu tà tuān lài,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“把钓溪头蹋湍濑”全诗

《初夏杂兴》
老子今朝不用扶,雨凉百病一时苏。
扇题杜牧故园赋,屏对王维初雪图。
把钓溪头蹋湍濑,煎茶林下置风炉。
个中莫谓无同赏,逋客能从折简呼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏杂兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子今朝不用扶,
雨凉百病一时苏。
扇题杜牧故园赋,
屏对王维初雪图。
把钓溪头蹋湍濑,
煎茶林下置风炉。
个中莫谓无同赏,
逋客能从折简呼。

诗意:
这首诗词描绘了初夏时节的景象和诗人的心境。诗人自称老子,意味着他已经年老,但在这个清凉的雨天,他的身体病痛得到了暂时的缓解。他在扇子上题写了杜牧的故园赋,对着屏风欣赏王维的初雪图。他在溪头把钓,踏过湍急的水流,然后在林间煎茶,将风炉放置在地上。诗人认为这些景物和行为都是值得欣赏的,他希望有志同道合的朋友能够与他分享这些美好的时刻。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的景象和诗人的心情。诗人通过描述自己在雨中的舒适感受,表达了对自然的赞美和对生活的满足。他将自己的心境与杜牧的故园赋和王维的初雪图相对应,展示了对文学和艺术的欣赏。诗人通过把钓、煎茶等生活琐事与自然景物相结合,表达了对平凡生活中美好瞬间的珍视。最后,诗人希望有志同道合的朋友能够与他分享这些美好时刻,展示了他对友谊和交流的渴望。

总体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了初夏时节的美景和诗人的内心感受,同时表达了对自然、文学和友谊的赞美和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把钓溪头蹋湍濑”全诗拼音读音对照参考

chū xià zá xìng
初夏杂兴

lǎo zi jīn zhāo bù yòng fú, yǔ liáng bǎi bìng yī shí sū.
老子今朝不用扶,雨凉百病一时苏。
shàn tí dù mù gù yuán fù, píng duì wáng wéi chū xuě tú.
扇题杜牧故园赋,屏对王维初雪图。
bǎ diào xī tóu tà tuān lài, jiān chá lín xià zhì fēng lú.
把钓溪头蹋湍濑,煎茶林下置风炉。
gè zhōng mò wèi wú tóng shǎng, bū kè néng cóng zhé jiǎn hū.
个中莫谓无同赏,逋客能从折简呼。

“把钓溪头蹋湍濑”平仄韵脚

拼音:bǎ diào xī tóu tà tuān lài
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把钓溪头蹋湍濑”的相关诗句

“把钓溪头蹋湍濑”的关联诗句

网友评论


* “把钓溪头蹋湍濑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把钓溪头蹋湍濑”出自陆游的 《初夏杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。