“沧波自照角巾欹”的意思及全诗出处和翻译赏析

沧波自照角巾欹”出自宋代陆游的《闲咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng bō zì zhào jiǎo jīn yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“沧波自照角巾欹”全诗

《闲咏》
事业无闻负圣时,沧波自照角巾欹
养成林下无穷嬾,占尽人间彻底痴。
小麦绕村苗郁郁,柔桑满陌椹累累。
医翁筮叟真堪友,搜索残尊与共持。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
事业无闻负圣时,
沧波自照角巾欹。
养成林下无穷嬾,
占尽人间彻底痴。
小麦绕村苗郁郁,
柔桑满陌椹累累。
医翁筮叟真堪友,
搜索残尊与共持。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己事业无成的懊悔和对时光流逝的感慨。他觉得自己在圣贤时代没有取得任何成就,像一片漂泊的浪花自己照映着,头巾也因此歪斜。他在林间养成了无穷的懒散,占据了整个人间的彻底痴愚。小麦在村庄周围茂盛生长,柔软的桑树和累累的椹果也充满了田野。医者和卜筮的老人真的是可以成为他的朋友,他们一起寻找着残存的酒尊,共同分享。

赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻,表达了作者对自己无成的懊悔和对时光流逝的感慨。他认识到自己在事业上的失败和懒散,感到自己与圣贤时代的差距。通过描绘自然景物,如小麦和桑树,以及与医者和老人的交往,诗人表达了对友谊和寻找共同兴趣的渴望。整首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者内心的矛盾和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沧波自照角巾欹”全诗拼音读音对照参考

xián yǒng
闲咏

shì yè wú wén fù shèng shí, cāng bō zì zhào jiǎo jīn yī.
事业无闻负圣时,沧波自照角巾欹。
yǎng chéng lín xià wú qióng lǎn, zhàn jìn rén jiān chè dǐ chī.
养成林下无穷嬾,占尽人间彻底痴。
xiǎo mài rào cūn miáo yù yù, róu sāng mǎn mò shèn lěi lěi.
小麦绕村苗郁郁,柔桑满陌椹累累。
yī wēng shì sǒu zhēn kān yǒu, sōu suǒ cán zūn yǔ gòng chí.
医翁筮叟真堪友,搜索残尊与共持。

“沧波自照角巾欹”平仄韵脚

拼音:cāng bō zì zhào jiǎo jīn yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沧波自照角巾欹”的相关诗句

“沧波自照角巾欹”的关联诗句

网友评论


* “沧波自照角巾欹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沧波自照角巾欹”出自陆游的 《闲咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。