“磷飞乘月暗”的意思及全诗出处和翻译赏析

磷飞乘月暗”出自宋代陆游的《夏夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēi chéng yuè àn,诗句平仄:平平平仄仄。

“磷飞乘月暗”全诗

《夏夜》
散发荒池上,秋声满绿蒲。
磷飞乘月暗,枭语似人呼。
学问无新得,功名负壮图。
拾薪炊麦饭,随事且枝梧。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏夜的荒凉池塘上,秋天的声音充满了绿色的芦苇。磷火在月光下飞舞,猫头鹰的叫声仿佛是人在呼唤。学问没有新的收获,功名也没有实现壮图。捡起柴薪煮麦饭,随遇而安,只顾着修剪枝梧。

这首诗词通过描绘夏夜的景象,表达了作者内心的孤寂和无奈。荒凉的池塘和绿色的芦苇,营造出一种寂静而凄凉的氛围。磷火的飞舞和枭鸣的呼唤,增添了一丝神秘和恐惧感。诗中的学问和功名,象征着人生的追求和努力,但作者却感到无法获得新的知识和实现自己的抱负。最后,作者只能从事琐碎的生活,捡柴煮饭,顺应事物的变化,没有了壮志豪情。

这首诗词以简洁而凄美的语言,揭示了作者内心的苦闷和对人生的思考。通过对自然景物的描绘,表达了作者对现实的无奈和对理想的追求的无奈。整首诗词给人一种深沉而忧伤的感觉,展现了宋代文人士人生的困境和矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磷飞乘月暗”全诗拼音读音对照参考

xià yè
夏夜

sàn fà huāng chí shàng, qiū shēng mǎn lǜ pú.
散发荒池上,秋声满绿蒲。
lín fēi chéng yuè àn, xiāo yǔ shì rén hū.
磷飞乘月暗,枭语似人呼。
xué wèn wú xīn dé, gōng míng fù zhuàng tú.
学问无新得,功名负壮图。
shí xīn chuī mài fàn, suí shì qiě zhī wú.
拾薪炊麦饭,随事且枝梧。

“磷飞乘月暗”平仄韵脚

拼音:lín fēi chéng yuè àn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磷飞乘月暗”的相关诗句

“磷飞乘月暗”的关联诗句

网友评论


* “磷飞乘月暗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磷飞乘月暗”出自陆游的 《夏夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。