“挂鞍狐兔猎场归”的意思及全诗出处和翻译赏析

挂鞍狐兔猎场归”出自宋代陆游的《感昔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guà ān hú tù liè chǎng guī,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“挂鞍狐兔猎场归”全诗

《感昔》
老君洞外小朱扉,云压寒空雪欲飞。
结阵弓刀边垒去,挂鞍狐兔猎场归

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感昔》陆游 翻译、赏析和诗意

《感昔》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老君洞外小朱扉,
云压寒空雪欲飞。
结阵弓刀边垒去,
挂鞍狐兔猎场归。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的场景,诗人通过描写洞外的小红门、压在寒空中的云和即将飞舞的雪,以及结阵的弓刀和边垒,表达了对过去岁月的感慨和思念之情。诗人通过描述狩猎场上挂着的鞍和猎物,表达了归家的喜悦和对家庭的眷恋之情。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了陆游对过去岁月的怀念和对家庭的眷恋之情。诗中的老君洞、小红门、云和雪等形象描绘,使整首诗词充满了浓厚的山水意境。通过描述结阵的弓刀和边垒,诗人展现了自己曾经的戎马生涯,以及对往事的回忆和思考。最后,诗人以挂鞍和猎物的形象,表达了归家的喜悦和对家庭的眷恋之情,使整首诗词情感丰富而深沉。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对自然景物和个人经历的描绘,展现了陆游独特的感慨和情感。它既有对过去岁月的怀念,又有对家庭的眷恋,使人在阅读时能够感受到诗人内心深处的情感波动。整首诗词给人以思考和共鸣的空间,是一首值得品味和欣赏的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挂鞍狐兔猎场归”全诗拼音读音对照参考

gǎn xī
感昔

lǎo jūn dòng wài xiǎo zhū fēi, yún yā hán kōng xuě yù fēi.
老君洞外小朱扉,云压寒空雪欲飞。
jié zhèn gōng dāo biān lěi qù, guà ān hú tù liè chǎng guī.
结阵弓刀边垒去,挂鞍狐兔猎场归。

“挂鞍狐兔猎场归”平仄韵脚

拼音:guà ān hú tù liè chǎng guī
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挂鞍狐兔猎场归”的相关诗句

“挂鞍狐兔猎场归”的关联诗句

网友评论


* “挂鞍狐兔猎场归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂鞍狐兔猎场归”出自陆游的 《感昔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。